Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men zich toch afvragen " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte zou men zich kunnen afvragen waarom er geen geharmoniseerde collisieregels bestaan voor het hierboven beschreven geval c) (in de Unie gelegen risico dat is verzekerd door een niet aldaar gevestigde dienstverrichter).

Enfin,on pourrait s'étonner qu'il n'existe pas de règles de conflit harmonisées pour la situation (c) décrite ci-dessus (risque situé dans l'Union assuré par un prestataire qui n'y est pas établi).


Nieuwe arbeidspatronen kunnen werknemers zelfstandiger en mobieler maken, waardoor men zich kan afvragen of het wel zo verstandig is een maximumarbeidstijd te hanteren.

Les nouveaux modèles d’organisation du travail peuvent rendre les travailleurs plus autonomes et plus mobiles, ce qui soulève certaines questions quant à l’application et à la pertinence de limites en matière de temps de travail.


Naar aanleiding van de toetsing van de betrokken richtlijnen moet men zich ook afvragen of de juiste signalen worden gegeven om de investeringen die de komende jaren in de Europese gas- en elektriciteitsmarkten moeten worden gedaan, aan te trekken, met inbegrip van investeringen met het oog op de continuïteit van de voorziening en infrastructuur voor wederzijdse bijstand.

Ce réexamen devrait également s’attacher à déterminer si des signaux favorables sont donnés pour encourager les investissements qui s’imposent sur les marchés européens du gaz et de l’électricité dans les années à venir, y compris dans le domaine de la sécurité d’approvisionnement et des infrastructures d’assistance mutuelle.


Het gaat om hervormingen die de ziekenhuizen doorvoeren die heel veel geld kosten, onder meer wat consultancy betreft, en vanuit de politiek moet men zich toch afvragen welke meerwaarde ze bieden in verhouding tot de bestede middelen.

Dans ce cadre, les hôpitaux procèdent à des réformes très coûteuses, notamment en matière de consultance, et les responsables politiques devraient tout de même se demander quelle est la plus-value de ces réformes par rapport aux moyens investis.


Daar waar het huidige systeem in het verleden volledig gerechtvaardigd was, kan men zich vandaag afvragen of er aanpassingen nodig zijn.

Si le système actuel se justifiait pleinement par le passé, il convient aujourd'hui de se demander s'il ne serait pas opportun d'y apporter quelques modifications.


Voorts moet men zich toch ook wel afvragen of het voor bedrijfsleiders van kmo's wel zo verstandig is om hun pensioen in de onderneming te laten.

D'autre part, on peut quand même aussi se demander s'il est avisé, de la part des patrons de PME, de conserver leur pension au sein de l'entreprise.


Als uit onverdachte OESO-statistieken blijkt dat het Franstalig onderwijs een van de duurste is van gans Europa, dan zou men zich toch moeten afvragen of deze sector niet moet worden gesaneerd.

Si les statistiques, au-dessus de tout soupçon, de l'OCDE montrent que l'enseignement francophone est l'un des plus chers d'Europe, on pourrait quand même se demander s'il n'y aurait pas lieu d'assainir ce secteur.


Sommige cumuls komen ongetwijfeld de juridische bekwaamheid van de rechters ten goede, doch bij andere cumuls kan men zich toch afvragen of zij het vertrouwen van de rechtszoekende met een bepaalde politieke overtuiging in de onpartijdigheid in onafhankelijkheid van een rechter niet in het gedrang brengen.

Certains cumuls favorisent indubitablement les capacités juridiques des juges, mais on peut quand même se demander à propos d'autres s'ils n'ébranlent pas la confiance qu'a, dans l'impartialité et l'indépendance d'un juge, le justiciable qui a des convictions politiques déterminées.


Er is een Bureau voor Sociale Integratie opgericht om te zorgen voor een goede afstemming tussen de betrokken ministeries en instanties, hoewel men zich moet afvragen of dit nieuwe bureau voldoende middelen toegewezen heeft gekregen voor het ambitieuze werkprogramma dat wordt geschetst.

La mise en place de l'Office for Social Inclusion devrait renforcer la coopération interministérielle et interinstitutionnelle, même si l'on peut se demander si les ressources allouées à ce nouvel organisme seront à la hauteur du programme de travail ambitieux qui a été présenté.


Toch had men zich moeten afvragen of er voor deze verschillende juridische behandeling geen logische verklaring was.

Encore aurait-il fallu au départ se demander si cet autre régime juridique ne répondait pas à des considérations logiques, de bon sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich toch afvragen' ->

Date index: 2022-03-20
w