Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men zich namelijk weinig aantrekken » (Néerlandais → Français) :

Van de noodzaak om een loopbaanstructuur voor onderzoekers vast te stellen is men zich pas betrekkelijk recentelijk bewust geworden, toen men zich rekenschap gaf van twee factoren die langetermijnvooruitzichten in de weg staan: de mate waarin men zich van de loopbaanstructuur bewust is en de wetenschap dat er, in het bijzonder voor een carrière in de academische wereld, maar weinig langetermijnperspectieven zijn [79].

Ce n'est que depuis relativement peu de temps qu'on s'est rendu compte de la nécessité d'établir une structure de carrière pour les chercheurs, en tenant compte de deux facteurs qui font obstacle aux perspectives à long terme: la méconnaissance de la structure de carrière et la prise de conscience du manque de perspectives d'emploi à long terme, particulièrement pour une carrière en milieu universitaire [79].


Bovendien betekent de afwezigheid van een coherente langetermijnvisie dat men zich te veel op kortetermijnkosten concentreert en te weinig op het vooruitzicht van "win-win"-situaties op de lange termijn.

Faute de vision cohérente à long terme, on s'attache trop aux coûts à court terme et trop peu aux solutions à long terme susceptibles de profiter à tous.


Die ervaring heeft haar doen inzien dat er vanuit het Westen te pragmatisch wordt gedacht over veiligheidssituaties en ontwikkelingssamenwerking in Afrika en dat men zich te weinig inleeft in de denkwijze van de Afrikanen, en vooral van de Burundezen ­ hun logica om de problemen op te lossen.

Cette expérience lui a fait comprendre, d'une part, que l'Occident envisage d'une manière trop pragmatique les questions de sécurité qui se posent en Afrique et la coopération au développement au bénéfice de celle-ci et, d'autre part, qu'il tient trop peu compte, et de la manière de penser des Africains et des Burundais en particulier, et de la logique qui fonde leur manière de résoudre les problèmes.


Die ervaring heeft haar doen inzien dat er vanuit het Westen te pragmatisch wordt gedacht over veiligheidssituaties en ontwikkelingssamenwerking in Afrika en dat men zich te weinig inleeft in de denkwijze van de Afrikanen, en vooral van de Burundezen ­ hun logica om de problemen op te lossen.

Cette expérience lui a fait comprendre, d'une part, que l'Occident envisage d'une manière trop pragmatique les questions de sécurité qui se posent en Afrique et la coopération au développement au bénéfice de celle-ci et, d'autre part, qu'il tient trop peu compte, et de la manière de penser des Africains et des Burundais en particulier, et de la logique qui fonde leur manière de résoudre les problèmes.


De activiteiten zullen gericht zijn op het verhogen van de kwaliteit en de waarde van landbouwproducten door duurzamere en productievere systemen voor landbouw beschikbaar te stellen, met inbegrip van veehouderij en bosbouwsystemen, die divers, veerkrachtig en hulpbronefficiënt zijn (namelijk systemen die koolstofarm zijn en weinig externe input en water behoeven), natuurlijke hulpbronnen beschermen, minder afval produceren en zich kunnen aanpassen aan een zich wijzigende ...[+++]

Les activités viseront à augmenter la qualité et la valeur des produits agricoles en mettant en œuvre une agriculture plus durable et plus productive, y compris des systèmes d'élevage et de sylviculture qui soient diversifiés, résistants et efficaces dans l'utilisation des ressources (en termes de faible émission de carbone, de faible apport extérieur et de consommation d'eau), protègent les ressources naturelles, produisent moins de déchets et puissent s'adapter à un environnement en transformation.


Nog steeds verwijzend naar de opinie van de auteurs, kan men zich perfect aansluiten bij de stelling van Jan Van Dijck in « Trends » van 6 maart 1997 namelijk : « dat men zich moet hoeden voor overdrijvingen.

En se référant toujours à l'opinion des auteurs, l'on peut parfaitement adhérer à la thèse développée par Jan Van Dijck dans le « Trends » du 6 mars 1997 lorsqu'il soutient : « qu'il faut se garder d'exagérer.


Met een krachtige wagen waarvan de actieve veiligheidsbestanddelen goed onderhouden zijn, kan men 150 km/u rijden op een recht stuk autoweg dat volledig vrij is, op een tijdstip dat er weinig verkeer is. Gedraagt men zich dan even lichtzinnig als wanneer men 60 km/u rijdt in een bebouwde kom in een smalle straat vol geparkeerde wagens en een lagere school nadert ?

Rouler à 150 km/h avec une voiture puissante et bien entretenue dans ses éléments de sécurité active en ligne droite sur une autoroute parfaitement dégagée à une heure de faible fréquentation, relève-t-il réellement du même comportement inconscient que le fait de circuler à du 60 km/h en agglomération, dans une rue étroite encombrée de véhicules en stationnement, à l'approche d'une école primaire ?


In de hele EU is men zich echter te weinig bewust van het belang van preventie en vroegtijdig ingrijpen.

Néanmoins, l'importance de la prévention et d'une intervention précoce est encore sous-estimée dans toute l'Union européenne.


Mogelijkheden om meer elektriciteit in te voeren en de daarmee verbonden infrastructuurproblemen komen slechts in weinig bijdragen ter sprake. Het debat spitst zich veeleer toe op het feit dat men zich ervan moet vergewissen dat uit Rusland en landen van de voormalige Sovjet-Unie ingevoerde kernenergie aan de veiligheids- en milieunormen van de EU voldoet.

Les possibilités d'accroître les importations d'électricité et les problèmes connexes d'infrastructure ne sont pas tellement abordés par les participants, le débat étant plutôt axé sur la nécessité de faire en sorte que l'énergie nucléaire importée de Russie et des pays de l'ex-URSS réponde aux normes environnementales et de sécurité de l'UE.


Ik weet wel dat sommigen zeggen dat men zich van termijnen van orde niet te veel moet aantrekken, noch van zekere bepalingen in wetteksten, die er volgens hen maar staan omdat er iets moet staan.

Je sais que d'aucuns prétendent que l'on ne doit pas trop se préoccuper des délais d'ordre et de certaines dispositions des textes de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich namelijk weinig aantrekken' ->

Date index: 2021-07-10
w