Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44

Vertaling van "men zich enorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men zich op de financiële toestand van de partijen baseert en de regel toepast dat, wanneer men verzekerd is, men een volledige schadevergoeding krijgt, dan wordt het risico voor de verzekeringen enorm.

Si l'on se base sur la situation financière des parties, et que l'on applique la règle selon laquelle, lorsqu'on est assuré, on reçoit un dédommagement intégral, le risque devient énorme pour les assurances.


Indien men zich op de financiële toestand van de partijen baseert en de regel toepast dat, wanneer men verzekerd is, men een volledige schadevergoeding krijgt, dan wordt het risico voor de verzekeringen enorm.

Si l'on se base sur la situation financière des parties, et que l'on applique la règle selon laquelle, lorsqu'on est assuré, on reçoit un dédommagement intégral, le risque devient énorme pour les assurances.


Kritische reacties op de nieuwe toestand bleven echter niet uit; zo stelde procureur des Konings Alain Winants in zijn bespreking van de betrokken wetswijziging : « Het is onbegrijpelijk dat men niet alleen de enorme praktische moeilijkheden heeft miskend, maar ook de totale onverenigbaarheid van deze wet met een aantal fundamentele gegevens en begrippen uit het strafrecht en het strafprocesrecht niet heeft ingezien », en, « Gelet op de toepassingsmogelijkheden (...), voornamelijk wat de automatische uitwissing betreft, en tevens op het groot aantal uitzonderingen in het leven geroepen door artikel 619, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, ...[+++]

La nouvelle situation n'en a pas moins fait l'objet de réactions critiques. C'est ainsi que le procureur du Roi Alain Winants a déclaré, dans le cadre de son commentaire de la modification en question de la loi : « Il est incompréhensible, non seulement que l'on ait méconnu les difficultés pratiques considérables, mais aussi que l'on n'ait pas aperçu l'incompatibilité totale de cette loi avec un certain nombre de données et de notions fondamentales du droit pénal et de la procédure pénale » et, « Compte tenu des difficultés d'application (...), principalement en ce qui concerne l'effacement automatique, et en même temps du grand nombre d ...[+++]


Kritische reacties op de nieuwe toestand bleven echter niet uit; zo stelde procureur des Konings Alain Winants in zijn bespreking van de betrokken wetswijziging : « Het is onbegrijpelijk dat men niet alleen de enorme praktische moeilijkheden heeft miskend, maar ook de totale onverenigbaarheid van deze wet met een aantal fundamentele gegevens en begrippen uit het strafrecht en het strafprocesrecht niet heeft ingezien », en, « Gelet op de toepassingsmogelijkheden (.), voornamelijk wat de automatische uitwissing betreft, en tevens op het groot aantal uitzonderingen in het leven geroepen door artikel 619, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, ...[+++]

La nouvelle situation n'en a pas moins fait l'objet de réactions critiques. C'est ainsi que le procureur du Roi Alain Winants a déclaré, dans le cadre de son commentaire de la modification en question de la loi : « Il est incompréhensible, non seulement que l'on ait méconnu les difficultés pratiques considérables, mais aussi que l'on n'ait pas aperçu l'incompatibilité totale de cette loi avec un certain nombre de données et de notions fondamentales du droit pénal et de la procédure pénale » et, « Compte tenu des difficultés d'application (.), principalement en ce qui concerne l'effacement automatique, et en même temps du grand nombre d'e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indirecte samenwerking heeft zeker haar beperkingen — zo kan men zich vragen stellen over haar impact — maar ze biedt tegelijkertijd een enorme rijkdom.

La coopération indirecte a certes ses limites — on peut par exemple s'interroger sur son impact — mais elle est d'une très grande richesse.


Daartoe moet men over minstens twee zaken beschikken: - enerzijds een enorme hoeveelheid contactgegevens van Belgische burgers en zelfs van buitenlandse burgers en personen die zich slechts voor korte tijd op ons grondgebied bevinden; - anderzijds een systeem dat alom bekend is en een onbetwiste legitimiteit geniet onder de bevolking, zodat de mededelingen en de instructies in voorkomend geval worden opgevolgd.

Cela présuppose de disposer d'au moins deux choses: - d'une part, d'une masse importante d'informations quant aux coordonnées des citoyens belges, voire étrangers et de passage; - d'autre part, d'une grande notoriété et d'une légitimité à toute épreuve vis-à-vis du grand public afin que les communications et consignes soient respectées le cas échéant.


Van diverse kanten heeft men zich enorm ingespannen om een akkoord in eerste lezing te bereiken, en gezien de grote meerderheid die zich vóór deze tekst heeft uitgesproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, enkele dagen geleden, en in het Comité van permanente vertegenwoordigers, vlak voor kerst, denk ik dat dit gaat lukken.

Des efforts très importants ont en effet été consentis de part et d’autre pour arriver à un accord en première lecture, et vu les larges majorités en faveur de ce texte en commission LIBE, il y a quelques jours, et au Coreper juste avant Noël, je pense qu’on va y arriver.


Eurocontrol heeft een aantal verschillende benaderingen proberen te vinden voor het probleem van de aswolk. Dit was geen gemakkelijke beslissing of gemakkelijke discussie omdat het ging om een besluit waarbij men een enorme verantwoordelijkheid op zich neemt voor de veiligheid van de luchtvaart.

Lorsqu’Eurocontrol a tenté de trouver des solutions au problème du nuage de cendres, la décision ou la discussion n’a pas été facile car il s’agissait de décider d’endosser une responsabilité énorme pour la sécurité de l’aviation.


Wel, we willen weten hoe deze problemen zijn aangepakt, hoe men zich georganiseerd heeft, of er problemen zijn ontstaan voor de bedrijven die, om het maar zo te zeggen, enorm gestresst waren wegens het halen van de termijn voor het indienen van preregistraties, die op 1 december om 12 uur middernacht verstreek.

Le délai de dépôt de ces demandes d’enregistrement préalable a expiré le 1 décembre à minuit.


Ik vind dat men zich enorm inspant om het evenwicht te bewaren, en dat men zoals de heer Schulz zei, de hele tijd paraat zal zijn om dat evenwicht – de Europese identiteit – te handhaven.

Je crois que des efforts remarquables sont consentis pour garantir l’équilibre, et nous serons toujours là, comme M. Schulz l’a dit aujourd’hui, pour garantir cet équilibre, qui est l’identité européenne.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     men zich enorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich enorm' ->

Date index: 2023-09-28
w