Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men zegt mij bovendien » (Néerlandais → Français) :

Men zegt mij dat dit een verklaring zonder voorbehoud is. Waarom is Galileo niet geconsolideerd?

Pourquoi l’entreprise Galileo n’a-t-elle pas été consolidée?


Bovendien zegt de ministeriële omzendbrief van 29 oktober 2010 over de toepassing van de wapenwetgeving: "Het voorhanden mogen hebben van een dienstwapen betekent zeker niet dat de betrokken ambtenaren het recht zouden hebben dat dienstwapen ook buiten de dienst voorhanden te hebben, laat staan te gebruiken voor privédoeleinden" (punt 1.3). 1. a) Kan u mij nadere toelichting verschaffen over de toepassing van deze ministeriële omzendbrief? b) Stelt uw departement vast dat de omzendbrief niet naar behoren wordt toegepast? c) Zo ja, hoe ...[+++]

En outre, la circulaire ministérielle du 29 octobre 2010 relative à l'application de la législation sur les armes dispose que "L'autorisation de détenir une arme de service n'implique nullement le droit pour les fonctionnaires concernés de détenir également cette arme de service en dehors du cadre du service et encore moins de l'utiliser à des fins privées" (point 1.3) 1. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer quant à l'application de cette circulaire ministérielle? b) Des carences sont-elles identifiées par votre département quant à son application sur le terrain? c) Dans l'affirmative, quelles en sont les raisons?


Neemt u mij niet kwalijk, mijnheer de Voorzitter, maar naar men zegt hebben onze Spaanse of Deense vrienden oude kalveren van meer dan acht, negen, ja zelfs tien maanden oud, "opa-kalveren" als het ware, die ze nog steeds kalf noemen.

Pardonnez-moi, Monsieur le Président, mais on dit que nos amis espagnols ou danois ont de vieux veaux de plus de 8, 9, voire 10 mois, des veaux grands-pères en quelque sorte, qu’ils continuent à appeler veaux.


Naar men zegt, zal de richtlijn bovendien ook de kapitaalbehoeften voor leningen aan kleine en middelgrote ondernemingen tot minder dan de helft terugbrengen.

On affirme également que cette directive réduira de plus de 50% les exigences de fonds propres en ce qui concerne les prêts aux PME.


Ik kan uit eigen ervaring over de overheid in het Verenigd Koninkrijk spreken, en mij zijn vele gevallen bekend waarin de overheid op het punt stond een contract af te sluiten met een bepaald bedrijf om vervolgens tot de ontdekking te komen dat een andere overheidsinstelling juist bezig was om de een of andere reden een juridische procedure tegen datzelfde bedrijf aan te spannen. Men zegt dan vaak dat de linkerhand van de overheid ...[+++]

J'ai pour ma part une expérience directe du gouvernement au Royaume-Uni, et je me souviens de nombreux cas où le gouvernement était sur le point d'octroyer un contrat ? une entreprise lorsqu'il s'est rendu compte qu'un autre département du gouvernement avait, pour une raison ou une autre, engagé une procédure judiciaire ? l'encontre cette même entreprise.


Mij is ook gevraagd waarom de Commissie vóór toelating is van het gebruik van additief E467, dat naar men zegt gevaarlijke onzuiverheden, zoals ethyleenoxide, bevat.

On m'a aussi demandé pourquoi la Commission propose l'utilisation de l'additif E467 qui est présumé contenir des impuretés dangereuses telles que l'oxyde d'éthylène.


Men zegt mij bovendien dat de cel " Mensenhandel" bij het parket van Brussel en het Auditoraat van mening verschillen over de manier waarop de dossiers moeten worden behandeld, wat vertraging tot gevolg heeft.

Par ailleurs, on me rapporte que la cellule « Traite des êtres humains » du Parquet de Bruxelles et l'Auditorat du travail ont des difficultés à cacher leur désaccord sur le traitement des dossiers en matière de traite des êtres humains, ce qui entraîne un retard dans les dossiers en cours.


Men zegt mij dat de reden waarom de camera's vorig jaar niet werkten is dat alle camera's in de loop van dit jaar moesten worden vervangen door nieuwe modellen. Men schakelde over naar een nieuw model camera van het bedrijf Gatso ter vervanging van de vroegere camera's van het bedrijf Traffipax.

La raison invoquée pour ce non-fonctionnement est qu'il était prévu de remplacer cette année toutes les anciennes caméras Traffipax par un nouveau modèle de la firme Gatso.


Men zegt mij al jaren dat dit probleem tijdens de eerstvolgende vergadering van de BLEU zal worden aangekaart.

Depuis de nombreuses années, on me répond qu'à la prochaine réunion de l'UEBL, le problème sera mis sur la table.


Men zegt mij dat het een moeilijke materie is en dat we ons met de huidige budgettaire toestand niet al te veel illusies moeten maken.

On m'a dit qu'il s'agissait d'une matière difficile et que nous ne devions pas nous faire trop d'illusions compte tenu de la situation budgétaire actuelle.




D'autres ont cherché : men zegt     het voorhanden mogen     bovendien zegt     bovendien     kalveren van meer     deense vrienden     richtlijn bovendien     ontdekking te komen     spannen men zegt     mij zijn     men zegt mij bovendien     illusies moeten maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zegt mij bovendien' ->

Date index: 2023-04-21
w