Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men zal de politieke moed moeten " (Nederlands → Frans) :

Men zal de politieke moed moeten opbrengen om in te grijpen in de pensioenreglementering zelf.

Il va falloir encourager le monde politique à intervenir dans la réglementation des pensions elle-même.


Men zal de politieke moed moeten opbrengen om in te grijpen in de pensioenreglementering zelf.

Il va falloir encourager le monde politique à intervenir dans la réglementation des pensions elle-même.


Soms moet men in de politiek moed hebben en durven de eerste te zijn om iets als land uit te vaardigen.

Parfois, il faut faire preuve de courage politique et oser être le premier pays à imposer une règle.


Om die belofte in te lossen voor toekomstige generaties, moeten we nu de politieke moed opbrengen om voort te gaan met de versterking en de voltooiing van de economische en monetaire unie van Europa.

Afin de tenir cette promesse pour les générations futures, il faut faire preuve du courage politique nécessaire pour maintenant renforcer et compléter l'Union économique et monétaire.


Soms moet men in de politiek moed hebben en durven de eerste te zijn om iets als land uit te vaardigen.

Parfois, il faut faire preuve de courage politique et oser être le premier pays à imposer une règle.


Wie zal de politieke moed hebben om een dotatie aan de kinderen van Prinses Astrid te weigeren ?

Qui aura le courage politique de refuser une dotation aux enfants de la Princesse Astrid ?


Wanneer men veroordeeld wordt voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek.

Lorsque l'on est condamné pour l'une de ces infractions et que l'on commet à nouveau l'une de ces infractions dans une période de trois ans, le juge devra prononcer une déchéance obligatoire du droit de conduire un véhicule automobile, à côté de l'obligation de repasser l'examen théorique et pratique et l'examen médical et psychologique.


Wanneer men wordt veroordeeld voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot sturen moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, ibid., pp. 6-7).

En cas de condamnation pour l'une de ces infractions et que l'une de ces infractions est à nouveau commise dans une période de trois ans, le juge doit prononcer une déchéance du droit de conduire et une obligation de réussir des examens théorique, pratique, médical et psychologique » (ibid., pp. 6-7).


In dat geval moeten de Partijen het eens worden over de beslissing een videoconferentie te houden en over de wijze waarop deze zal verlopen; de beslissing en de wijze moeten in overeenstemming zijn met hun nationale recht en met de internationale instrumenten ter zake, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 16 dece ...[+++]

Dans ce cas, la décision de tenir la vidéoconférence et la manière dont elle se déroule doivent faire l'objet d'un accord entre les Parties concernées et être conformes à leur droit national et aux instruments internationaux en la matière, en particulier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966.


ERKENNENDE dat de mensenrechten en vrijheden moeten worden geëerbiedigd en erop wijzend dat deze overnameovereenkomst geen afbreuk doet aan de rechten en verplichtingen van de Gemeenschap, de lidstaten van de Europese Unie en Oekraïne die voortvloeien uit de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948 en uit het internationaal recht, en met name uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, het Verdrag betreffende de status van vluchtelin ...[+++]

RECONNAISSANT la nécessité de respecter les droits de l’homme et les libertés, et soulignant que le présent accord est sans préjudice des droits et des obligations de la Communauté, des États membres de l’Union européenne et de l’Ukraine découlant de la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948 et du droit international, notamment la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, la convention du 28 juillet 1951 et le protocole du 31 janvier 1967 relatifs au statut des réfugiés, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966 et l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : men zal de politieke moed moeten     soms     politiek     politiek moed     toekomstige generaties moeten     politieke     politieke moed     zal de politieke     motorvoertuig moeten     tot sturen moeten     geval moeten     instrumenten ter zake     burgerrechten en politieke     mens     vrijheden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zal de politieke moed moeten' ->

Date index: 2022-04-23
w