Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men werd helaas niet erg » (Néerlandais → Français) :

Op 25 maart 2016 hebben de Poolse autoriteiten een besluit vastgesteld dat toestaat de omvang van de houtkap te verdrievoudigen en om hout te kappen in gebieden waar tot nog toe niet door de mens werd ingegrepen.

Le 25 mars 2016, les autorités polonaises ont adopté une décision permettant le triplement des opérations forestières dans le district de la forêt de Białowieża, ainsi que l'abattage dans des zones jusqu'à présent exclues de toute intervention.


Overeenkomstig dat besluit mag de omvang van de houtkap verdrievoudigen en kunnen er maatregelen voor actief bosbeheer worden genomen in gebieden waar tot nog toe niet door de mens werd ingegrepen.

Cette décision permet le triplement de la récolte de bois ainsi que des mesures de gestion forestière active dans des zones qui étaient jusqu'à présent exclues de toute intervention.


Aangezien de sector van de konijnenhouders vragende partij was om de bestrijding van RHD niet langer te reglementeren en dit geen ziekte is die kan worden overgedragen op de mens, werd RHD in België in 2014 van de lijst met officiële dierziekten geschrapt.

Vu que le secteur de la cuniculture était en faveur de ne plus réglementer la lutte contre la RHD et vu qu'il ne s'agit pas d'une maladie transmissible à l'homme, la RHD a, en 2014, été supprimée de la liste des maladies animales faisant l'objet d'une lutte officielle en Belgique.


[8] Het totale aantal uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projecten binnen dit initiatief was aanvankelijk vijftien; het project voor BRANDENBURG-D werd echter voorafgaand aan beoordeling beëindigd, omdat men vanwege interne problemen niet in staat was de contractuele verplichtingen na te komen; het project CORSICA ON-LINE werd in mei 1999 beoordeeld.

[8] Au départ, les projets TEN-Telecom financés dans le cadre de cette initiative étaient au nombre de 15: cependant, le projet concernant BRANDENBURG-D a été interrompu avant l'évaluation, les obligations contractuelles ne pouvant pas être respectées en raison de problèmes internes. Quant au projet CORSICA ON-LINE, il a été évalué en mai 1999.


* In de vierde plaats werd erkend dat een geïntegreerde benadering ook vereiste dat aan andere effecten aandacht werd geschonken waar men zich niet direct op richtte.

* Quatrièmement, on a reconnu qu'une approche intégrée exigeait également la prise en considération d'autres impacts qui n'étaient pas directement abordés.


Dat de BCO werd berekend voor de bestaande toestand en het MER besluit dat de waarde van de CBO globaal gezien "niet erg hoog" is en erg verschilt van gebied tot gebied;

Que le CBS a été calculé pour la situation existante et que le RIE conclut que la valeur du CBS est globalement « peu élevée » et montre des valeurs sensiblement différentes selon les zones considérées;


Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland verzenden), enz. Bovendien is de verkoop van namaak erg trendgevoelig.

Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefa ...[+++]


Op grond van dat concrete voorbeeld lijkt de gelijkstelling tussen die activiteit en de activiteiten van het hotelbedrijf me ondoordacht en ongerechtvaardigd, gelet op de overduidelijke verschillen tussen beide activiteiten: - de uurregeling in de ambulante handel is specifiek voor die sector en ongewoon; - er gelden specifieke regels betreffende de plaats waar men de ambulante activiteit mag uitoefenen en zijn waren mag uitstallen en verkopen; - ambulante handelaars gebruiken specifiek materiaal; - sommige ambulante activiteiten zijn seizoensgebonden (plantgoed, gevogelte, enz); - sommige activiteiten kunnen ...[+++]worden uitgeoefend als het erg vriest, omdat men dan het risico loopt de koopwaar te moeten weggooien (groenten, fruit, enz.); - wanneer het hevig sneeuwt of wanneer het ijzelt, geraakt men niet op de markt.

En partant de cet exemple concret, l'assimilation de l'activité à celle de l'industrie hôtelière ne m'apparaît ni judicieuse, ni justifiée, tant les différences inhérentes à l'exercice de ces deux activités semblent évidentes: - les horaires liés au commerce ambulant sont spécifiques à la profession et très spéciaux; - la spécificité des réglements qui permettent l'emplacement des commerces ambulants pour l'exposition et la vente; - la spécificité du matériel spécifique au commerçants ambulants; - certains commerces ambulants sont saisonniers (plantes à repiquer, volailles, etc); - certains commerces ne peuvent pas être exercés si le gel est important au risque de devoir jeter la marchandise (légumes, f ...[+++]


Spoorwegveiligheid is de voorbije jaren vaak een erg actueel thema geweest, niet in het minst na een aantal tragische treinrampen die ons land helaas heeft moeten doormaken.

La sécurité ferroviaire constitue un thème très actuel depuis quelques années, notamment en raison de plusieurs catastrophes ferroviaires tragiques que notre pays a hélas connues.


In verband met die organisaties wordt in het verslag gesteld dat - naar het voorbeeld van de bomspotters - de "meeste militanten iedere toevlucht tot geweld verwerpen". a) Waarom komen die organisaties in het verslag aan bod, en dan nog in een hoofdstuk over de inlichtingenopdrachten inzake extremisme en terrorisme? b) Is het niet erg kort door de bocht om die (pacifistische en andersglobalistische) groepen als institutioneel extre ...[+++]

Le rapport fait état que ces organisations -à l'instar de Bombspotting-: "se composent d'acteurs rejetant la violence". a) Quelles sont les raisons de leur présence au sein dudit rapport, qui plus est au sein d'un chapitre dévolu au renseignement en matière "d'extrémisme et de terrorisme"? b) L'assimilation de ces mouvements associatifs (altermondialistes et pacifistes) à une "extrême gauche institutionnelle" ne constitue-t-elle pas un singulier raccourci lorsque l'on sait que celles-ci se composent d'activistes issus d'horizons pluriels, non nécessairement affiliés à des partis politiques? c) Comment expliquez-vous ce choix de communica ...[+++]




D'autres ont cherché : door de mens     mens     nog toe     werd     rhd     komen     brandenburg-d     interne problemen     vierde plaats     men zich     bco     globaal gezien niet     dan     koopwaar te moeten     niet worden     ambulante handelaars     activiteiten     helaas heeft moeten     ons land helaas     thema geweest     waarom komen     organisaties wordt     niet     men werd helaas niet erg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men werd helaas niet erg' ->

Date index: 2023-07-08
w