Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men vreest dus vooral " (Nederlands → Frans) :

Men vreest dus vooral de invloed die de donor zou kunnen hebben op de ouders en op de ouder-kindrelatie en men bekijkt de zaak aldus vanuit het perspectief van een volwassene.

On a donc surtout peur de l'influence qu'un donneur connu pourrait avoir sur les parents et sur la relation entre ces derniers et l'enfant; la question est dès lors envisagée sous la perspective d'un adulte.


Men vreest dus vooral de invloed die de donor zou kunnen hebben op de ouders en op de ouder-kindrelatie en men bekijkt de zaak aldus vanuit het perspectief van een volwassene.

On a donc surtout peur de l'influence qu'un donneur connu pourrait avoir sur les parents et sur la relation entre ces derniers et l'enfant; la question est dès lors envisagée sous la perspective d'un adulte.


Men zal dus vooral op de goodwill moeten rekenen.

On devra donc compter avant tout sur la bonne volonté.


Men zal dus vooral op de goodwill moeten rekenen.

On devra donc compter avant tout sur la bonne volonté.


Per definitie kan elk oppervlak dus door kiemen worden besmet en niet enkel biljetten en geldstukken, maar ook de toetsen van het toetsenbord van een elektronische betaalterminal, trapleuningen, deurklinken, een draagbare telefoon, een toetsenbord van een PC, een winkelkar, een oproepknop van liften, verpakkingen van voedingsmiddelen, werkoppervlakken, enz. al deze voorwerpen zijn ziekteverwekkers voor de mens en zullen vooral leiden tot maagdarmstelselaandoeningen.

Par définition, toute surface peut donc être contaminée par des germes et pas seulement les billets et les pièces de monnaie mais aussi les touches du clavier du terminal de payement électronique, rampes, poignées de porte, téléphone portable, clavier d'ordinateur, chariot de supermarchés, bouton d'appel des ascenseurs, emballages de denrées alimentaires, surfaces de travail, etc.


Men vreest voor « wage dumping » en een ondermijning van de arbeidsvoorwaarden. Vooral het feit dat men niet automatisch recht heeft op ziekte, pensioen of werkloosheidssteun roept vragen op en verder voorziet de dienstenchequeregeling evenmin in een opzegtermijn.

C'est principalement le fait de ne pas avoir droit automatiquement à une assurance maladie et pension ou à une allocation de chômage qui suscite des interrogations, sans compter que le régime des titres-services ne prévoit pas non plus de délai de préavis.


Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om louter uitstellende redenen zonder relatie met het doel van deze wetgeving.

Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.


Men kan er dus van uitgaan dat het totaal van de bijdragen van DGD aan de gezondheid vooral de gezondheid van moeder en kind ten goede komen.

On peut donc considérer que le total des contributions santé de la DGD bénéficient surtout à la santé maternelle et infantile.


Het is dus niet aan te raden een dergelijk wiel voor een afstand van 3000 km te gebruiken (vooral dan wanneer men met de auto op vakantie is en het voertuig doorgaans flink geladen is). Een dergelijke band dient louter om de bestuurder de kans te geven naar een bandencentrale te rijden.

Il n'est donc pas recommandé d'utiliser ce type de pneu pendant 3.000 km (surtout lorsque l'on est sur la route des vacances et que le véhicule est généralement chargé), mais uniquement pour permettre au conducteur de se rendre à un atelier de réparation de pneus.


Immers daar de toepasselijk verklaarde artikelen van bovenvermelde wet van 25 maart 1964 specifiek betrekking hebben op geneesmiddelen is de terminologie van deze artikelen vaak niet in overeenstemming met deze die geldt t.a.v. medische hulpmiddelen en moet men zich dus voor de regelgeving van toepassing op medische hulpmiddelen vooral richten tot de specifieke uitvoeringsbepalingen die gelden t.a.v. medische hulpmiddelen, zijnde bovenvermeld koninklijk besluit van 18 maart 1999.

Vu que les articles déclarés applicables de la loi susmentionnée du 25 mars 1964 ont trait spécifiquement aux médicaments, la terminologie de ces articles ne correspond pas souvent à celle qui vaut pour les dispositifs médicaux et, pour la réglementation d'application pour les dispositifs médicaux, il faut donc surtout se tourner vers les dispositions d'exécution spécifiques qui valent pour les dispositifs médicaux, à savoir l'arrêté royal susmentionné du 18 mars 1999.




Anderen hebben gezocht naar : men vreest dus vooral     goodwill moeten     zal dus vooral     mens     zullen vooral     men vreest     arbeidsvoorwaarden vooral     men     er vooral     ten goede komen     gezondheid vooral     gebruiken vooral     hulpmiddelen en     medische hulpmiddelen vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men vreest dus vooral' ->

Date index: 2024-06-01
w