Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men vreemd genoeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen

en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier volgt men vreemd genoeg niet dezelfde redenering terwijl de civiele veiligheid grotendeels een verantwoordelijkheid van de gemeente, en dus van de toekomstige zoneraad blijft.

Ici, curieusement, on ne suit pas le même raisonnement alors que la sécurité civile reste largement de la responsabilité communale et, par voie de conséquence, du futur conseil de zone.


Met deze feiten voor ogen, waarin men vreemd genoeg de huidige Belgische toestand herkent, werd in een Franse grondwetsbepaling van 6 mei 1944 definitief bekrachtigd dat drukpersmisdrijven voor de correctionele rechtbank behandeld worden.

Face à ce constat, qui rappelle étrangement la situation belge actuelle, une ordonnance du 6 mai 1944 a définitivement consacré la correctionnalisation des infractions de presse.


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd teg ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 83), y compris la condition relative à la notification des indic ...[+++]


10. In ontwerp nr. 1341 wordt vreemd genoeg zelfs inzake inkomstenbelastingen geen enkele termijn opgelegd voor het instellen van de rechtsvordering (terwijl men, in de huidige regeling, veertig dagen tijd krijgt om op te komen tegen de beslissing van de directeur die een bezwaarschrift verwerpt).

10. Chose curieuse, dans le projet nº 1341, il n'est prévu aucun délai pour l'introduction de l'action judiciaire, même en matière d'impôts sur les revenus (alors que, sous le régime actuel, le délai de recours contre la décision du directeur rejetant une réclamation est de quarante jours).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft er vreemd genoeg niet op gewezen dat deze voorkeursbehandeling voor Arco sinds de goedkeuring van Protocol nr. 12 bij het Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens ook een schending van een mensenrecht is.

Assez bizarrement, la Commission européenne n'a pas attiré l'attention sur le fait que ce traitement de faveur d'Arco constituait également, depuis l'adoption du Protocole n° 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme, une violation de ces droits.


Vreemd genoeg is men daarbij echter de vossenjacht vergeten. Daarnaast vind ik dat er maatregelen nodig zijn voor in het wild levende vogels, want de EU geeft nog altijd soorten voor de jacht vrij die al decennia lang in aantal afnemen.

Je pense que nous devons également prendre des actions dans le domaine des oiseaux sauvages, car l’UE permet toujours la chasse d’espèces dont la population décline depuis des siècles.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het onderhavig verslag wordt weliswaar erkend dat Turkije en het Turkse volk nog overal met grote problemen te kampen hebben - en er worden ook concrete voorbeelden genoemd van flagrante schendingen van de grondrechten - maar tegelijkertijd komt men daarin vreemd genoeg tot de conclusie dat er ook belangrijke bemoedigende stappen naar voren zijn gezet. De heren Oostlander en Verheugen hebben die ook vandaag weer genoemd.

- (EL) Monsieur le Président, le rapport débattu, s’il reconnaît nombre des problèmes auxquels font face la Turquie et sa population dans tous les secteurs et cite des exemples concrets de violations flagrantes des droits fondamentaux, juge curieusement, dans le même temps, comme MM. Oostlander et Verheugen l’ont à nouveau répété aujourd’hui, que des pas importants et encourageants ont été accomplis.


- Vreemd genoeg komt de situatie in Macedonië slechts zelden ter sprake tijdens de actualiteitsdebatten. Nochtans gaat de burgerbevolking daar al verscheidene dagen gebukt onder bombardementen en dit in zeer bijzondere omstandigheden - men spreekt immers van " terrorisme" .

- Étrangement, la situation de la Macédoine n'est pas souvent évoquée lors des débats d'actualité, alors que les populations civiles subissent des bombardements depuis plusieurs jours et dans des conditions assez particulières - on parle en effet de « terrorisme ».


Biedt het voorstel van de ombudsmannen volgens u niet de mogelijkheid om een eind te maken aan dit uitzichtloze geschil, of moeten we ervan uitgaan dat het OFO beslist heeft geen beslissing te nemen en de verantwoordelijkheid voor het annuleren van de test af te wentelen op de kandidaten die in beroep zijn gegaan voor de Raad van State, zoals men laat uitschijnen in een - vreemd genoeg anoniem- artikel in het tijdschrift FEDRA van de FOD PO van februari 2009, blz. 6?

N'estimez-vous pas que la proposition des médiateurs permettrait de mettre un terme au litige qui s'est enlisé, ou faut-il considérer que l'IFA a décidé de ne rien décider et de faire supporter la responsabilité de l'annulation de l'épreuve par les candidats ayant introduit un recours devant le Conseil d'État, comme semble le suggérer le SPF PO dans un article curieusement non signé, publié dans son périodique FEDRA de février 2009, p. 6?




D'autres ont cherché : men vreemd genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men vreemd genoeg' ->

Date index: 2025-07-11
w