Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men voortaan deel » (Néerlandais → Français) :

Men neemt voor de derde keer deel aan de niveauproef en men behaalt als resultaat het niveau normgroep III. Dit betekent dat men voortaan mag solliciteren voor alle vacatures behorend tot de normgroep III, II en I. Na een wachttijd van drie jaar mag men opnieuw aan de niveauproef deelnemen om het niveau normgroep IV te behalen.

on participe pour la troisième fois à une épreuve de niveau et on obtient comme résultat le niveau du groupe normatif III. Cela signifie que l'on peut désormais poser sa candidature pour toutes les fonctions du groupe normatif III, II et I. Après un délai de 3 ans, on peut à nouveau participer à l'épreuve de niveau pour obtenir le niveau du groupe normatif IV.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Het feit dat men voortaan deel uitmaakte van de Unie was uiteraard het meest bekend onder de burgers zelf van de nieuwe Lid-Staten. In Zweden en Finland weet 96 % van de ondervraagden (in elk land) dat hun land lid is van EU, terwijl in Oostenrijk door 88 % het juiste antwoord wordt gegeven.

Le fait de faire désormais partie de l'Union était évidemment le plus notoire parmi les citoyens mêmes des nouveaux pays membres. En Suède et en Finlande, 96% des personnes interrogées (dans chaque état) savent que leur pays est membre de l'UE et en Autriche, ils sont 88% à donner la bonne réponse.


Aldus kan men stellen dat de samenwerking tussen de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de twaalf lidstaten van de Unie voortaan deel uitmaakt van een institutioneel systeem dat de efficiëntie van de samenwerking verbetert, de doorzichtigheid van de beslissingsmechanismen verhoogt en de democratische controle op de werkzaamheden vergemakkelijkt.

Dans cette mesure, l'on peut considérer que la coopération entre les ministres de la Justice et de l'Intérieur des douze Etats membres de l'Union désormais dans un système institutionnel qui améliore l'efficacité de la coopération, accroît la transparence des mécanismes de décision et facilite le contrôle démocratique des activités.


Deze laatste heeft voortaan de mogelijkheid om zich te wenden tot de justitie om in eerste aanleg uitspraak te doen, in principe zes maanden te rekenen vanaf de datum warop men het administratief beroep heeft ontvangen in het geval dat het beroep geen deel is van een beslissing of ten laatste binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van deze beslissing.

Celui-ci a désormais la possibilité de saisir la justice au premier degré de juridiction en principe six mois après la date de réception du recours administratif au cas où ce recours n'a pas fait l'objet d'une décision ou au plus tard dans un délai de trois mois à partir de la notification de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men voortaan deel' ->

Date index: 2022-08-14
w