Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gelden
Niet

Vertaling van "men volgens sommigen tegelijk " (Nederlands → Frans) :

Volgens sommigen [72] is men er nog niet uit hoe de dwingende bepalingen van artikel 5 en die van artikel 7 gecombineerd moeten worden: artikel 5 zou een bijzondere toepassing van artikel 7 zijn, want beide artikelen zijn erop gericht het recht dat normaliter van toepassing is terzijde te stellen.

D'après certains [72], il existerait une hésitation sur la combinaison à effectuer entre les dispositions impératives de l'article 5 et celles de l'article 7 : l'article 5 serait une application spéciale de l'article 7 car les deux visent à écarter la loi normalement applicable.


a) Dat in dit opzicht reclamanten zich afvragen of de granulaatsteen en het cement materialen zullen zijn die binnen een vijftigtal jaar nog zullen worden gebruikt; dat volgens sommigen de behoeften aan ontgonnen materialen (granulaatsteen en cement) niet gebleken zijn op lange termijn gelet op de evolutie van de componenten van cement en de bevoorrading met buitenlandse cement; dat zij aangeven dat de economische en financiële rationaliteit op lange termijn wordt gehypothekeerd; dat men volgens sommigen tegelijk moet nadenken over de toekomst van de steen, van het cement en van de plaatselijke bevolking rekening houdend met de werkge ...[+++]

a) Qu'à cet égard, des réclamants se demandent si les granulats et le ciment seront des matériaux encore aussi recherchés dans une cinquantaine d'années; que suivant certains, les besoins des matériaux extraits (granulats et ciment) ne sont pas avérés à long terme vu l'évolution des composants du ciment et l'alimentation en ciment étranger; qu'ils indiquent que la rationalité économique et financière est hypothétique à long terme; que suivant certains, il faut réfléchir à l'avenir de la pierre, du ciment et de la population locale de manière concomitante, en prenant en compte l'emploi, la préservation de l'environnement, la gestion raisonnée de la ressource à moyen et long t ...[+++]


Volgens sommigen zou men voor grotere (land- en tuinbouw)bedrijven wel een periode van één jaar hanteren. a) Kan u zeggen of een dergelijke controletermijn van één jaar bestaat voor grote land- en tuinbouwbedrijven? b) Zo ja, waarom geldt dit niet voor alle land- en tuinbouwbedrijven? c) Zal u dan wijzigingen voorzien in de heersende controleperiode?

Certains affirment que la limitation à un an de la période de contrôle serait appliquée aux grandes exploitations (agricoles et horticoles). a) Pouvez-vous préciser si la période de contrôle est effectivement limitée à un an pour les grandes exploitations agricoles et horticoles? b) Dans l'affirmative, pourquoi cette disposition n'est-elle pas étendue à toutes les exploitations agricoles et horticoles ? c) Comptez-vous dès lors modifier la période de contrôle ?


In verschillende persorganen kon men deze dagen kennis nemen van de nieuwe, volgens sommigen exotische, codes van de belastingbrief.

Plusieurs médias ont fait état, ces derniers jours, des nouveaux codes de la déclaration fiscale, que d'aucuns qualifient d'exotiques.


Men zou volgens sommigen kunnen zeggen dat het ondertekenen en ratificeren van deze overeenkomst kan worden uitgelegd als het geven van groen licht en een aanmoediging en steun voor de maatregelen van de Israëlische regering.

D’une part, on pourrait affirmer, comme le feront certains, que la signature ou la ratification de cet accord sera perçue comme un feu vert ou un signal encourageant et un soutien à la politique du gouvernement israélien.


Volgens het vijfde middel schendt de bestreden wet artikel 10 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 19 ervan, met artikel 9 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat zij het niet mogelijk maakt met meer dan één partner tegelijk te huwen.

Selon le cinquième moyen, la loi attaquée viole l'article 10 de la Constitution, lu séparément ou en combinaison avec son article 19, avec l'article 9 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'elle ne permet pas de se marier simultanément avec plus d'un partenaire.


Volgens sommigen [72] is men er nog niet uit hoe de dwingende bepalingen van artikel 5 en die van artikel 7 gecombineerd moeten worden: artikel 5 zou een bijzondere toepassing van artikel 7 zijn, want beide artikelen zijn erop gericht het recht dat normaliter van toepassing is terzijde te stellen.

D'après certains [72], il existerait une hésitation sur la combinaison à effectuer entre les dispositions impératives de l'article 5 et celles de l'article 7 : l'article 5 serait une application spéciale de l'article 7 car les deux visent à écarter la loi normalement applicable.


Volgens het standpunt van de Regering, zoals in de parlementaire voorbereiding uiteengezet, zou « de domiciliëring in de kieskring waar men kandidaat is voor de Kamer [.] niet [gelden] als voorwaarde voor de verkiesbaarheid als kamerlid maar wel als voorwaarde om tegelijk kandidaat te zijn voor Kamer en Senaat » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, nr. 50-1806/8, p. 172).

Selon le point de vue du Gouvernement exposé dans les travaux préparatoires, « la domiciliation dans la circonscription électorale où l'on est candidat pour la Chambre [ne constitue pas] une condition à l'éligibilité en tant que député mais bien [une] condition pour être candidat simultanément à la Chambre et au Sénat » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, n° 50-1806/8, p. 172).


Sommigen uit de financiële wereld stellen voor de zinsnede "administratieve en strafrechtelijke sancties" te vervangen door "administratieve of strafrechtelijke sancties". Volgens hen zou de huidige formulering in strijd kunnen zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en met het algemene rechtsbeginsel non bis in idem.

Certains représentants de la finance proposent de remplacer les termes "sanctions administratives et sanctions pénales" par "sanctions administratives ou sanctions pénales". Selon eux, la formulation actuelle est de nature à entrer en conflit avec la Convention européenne des droits de l’homme et le principe général du droit "non bis in idem".


Volgens de Vlaamse Regering spreekt de Ministerraad zich trouwens tegen, vermits men niet tegelijk de decreetgever kan verwijten een onverantwoord onderscheid te hebben gemaakt tussen materieel of outillage en de andere onroerende goederen en bovendien zelf in het vooruitzicht stellen dat men het voornemen heeft om de indexering van de kadastrale inkomens van materieel en outillage af te schaffen.

Selon le Gouvernement flamand, le Conseil des ministres se contredit du reste, puisque l'on ne saurait tout à la fois reprocher au législateur décrétal d'avoir instauré une distinction injustifiée entre le matériel ou l'outillage et les autres biens immeubles et annoncer en même temps que l'on a l'intention de supprimer l'indexation des revenus cadastraux du matériel et de l'outillage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men volgens sommigen tegelijk' ->

Date index: 2025-07-07
w