Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men vaststelt dat bepaalde praktijken indruisen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer men vaststelt dat bepaalde praktijken indruisen tegen de wet op het consumentenkrediet, kan men de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie hier altijd van op de hoogte brengen.

Quiconque constate que certaines pratiques enfreignent la loi relative au crédit à la consommation peut en informer le service public fédéral Économie.


Het gaat hier met andere woorden over actieve preventie, in tegenstelling tot de passieve praktijken waarbij men een gezondheidsprobleem vaststelt, meer bepaald door middel van onderzoeken.

Il s'agit donc d'une prévention active, à la différence des pratiques passives qui constatent un fait, avec des méthode de dépistage, notamment.


Met de wet van 29 april 1999 beoogde de wetgever een wettelijk kader voor bepaalde niet-conventionele praktijken te creëren, waardoor men de gebruiker de waarborg kon geven dat hij niet bij een « onbekwaam beoefenaar [zou terechtkomen].

Par la loi du 29 avril 1999, le législateur a entendu établir un cadre législatif pour certaines pratiques non conventionnelles, ce qui permettait d'offrir à l'utilisateur la garantie qu'il « ne s'adresse pas à un praticien incompétent.


2° hij wordt slechts gebruikt na klachten of meldingen en op basis van praktijken die men zou kunnen bestempelen als directe of indirecte discriminatie bij een werkgever of in een bepaalde activiteitensector.

2° il n'est utilisé qu'à la suite de plaintes ou de signalements et sur la base d'indices sérieux de pratiques susceptibles d'être qualifiées de discrimination directe ou indirecte au sein d'un employeur ou d'un secteur d'activité déterminé.


Door het draagmoederschap niet alleen te verbieden maar ook te reglementeren wanneer men zich in een uitzonderingssituatie bevindt, kan men ook bepaalde kwaliteitscriteria en counseling inbouwen, zodat bepaalde praktijken die zich op vandaag voordoen beter kunnen worden begeleid, in het belang van alle betrokkenen.

En interdisant la maternité de substitution tout en la réglementant en cas de situation exceptionnelle, on peut aussi instaurer certains critères de qualité et mettre en place une guidance afin de mieux encadrer certaines pratiques actuelles, dans l'intérêt de tous les intéressés.


Door het draagmoederschap niet alleen te verbieden maar ook te reglementeren wanneer men zich in een uitzonderingssituatie bevindt, kan men ook bepaalde kwaliteitscriteria en counseling inbouwen, zodat bepaalde praktijken die zich op vandaag voordoen beter kunnen worden begeleid, in het belang van alle betrokkenen.

En interdisant la maternité de substitution tout en la réglementant en cas de situation exceptionnelle, on peut aussi instaurer certains critères de qualité et mettre en place une guidance afin de mieux encadrer certaines pratiques actuelles, dans l'intérêt de tous les intéressés.


De heer Thissen ziet ook een probleem van verantwoordelijkheid : van zodra de kaarten opgesteld zijn, wat zal er dan gebeuren wanneer men vaststelt dat voor een bepaalde risicozone, de openbare overheid de grachten en rivieren niet heeft vrijgemaakt ?

M. Thissen relève également un problème de responsabilité : lorsque les cartes seront terminées, qu'adviendra-t-il si l'on constate que, pour une zone à risque déterminée, les pouvoirs publics n'ont pas curé les canaux et les rivières ?


Er worden afspraken geëist binnen het kader van het Verdrag van Den Haag van 29 mei 1993, uitgerekend met het oog op het vermijden, het voorkomen en het bannen van bepaalde praktijken (handel van kinderen, misbruik van vertrouwen ten opzichte van de landen van herkomst, bepaling van de rangorde naargelang het bedrag dat men kan betalen).

Des engagements doivent être pris dans le cadre de l'application de la Convention de La Haye du 29 mai 1993, précisément afin d'éviter, de prévenir et d'éliminer certaines pratiques (la traite des enfants, l'abus de confiance à l'égard des pays d'origine, la détermination de l'ordre en fonction du montant que l'on est capable de payer).


In dat verband is het mogelijk dat lidstaten het nodig achten om te besluiten dat bepaalde praktijken, bijvoorbeeld het innen van vergoedingen door verbonden kredietbemiddelaars, tegen de belangen van een consument indruisen.

À cet égard, les États membres peuvent juger nécessaire de décider qu’une pratique particulière, par exemple la perception de frais par les intermédiaires liés, est contraire aux intérêts des consommateurs.


Bepaalde technieken en praktijken die het mogelijk maken om zijn rijgedrag te verbeteren, laat men vervolgens de revue passeren (oogcontact, tijdsbeheer, ruimtebeheer, herhaling van bepaalde regels, ecologisch rijgedrag, enz.).

Certaines techniques et pratiques qui permettent d'améliorer son comportement sur la route sont ensuite passées en revue (contact visuel, gestion du temps, de l'espace, rappel de certaines règles, éco-conduite, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men vaststelt dat bepaalde praktijken indruisen' ->

Date index: 2024-12-12
w