Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men uitdrukkelijk geen rekening " (Nederlands → Frans) :

Of, dient men echter geen rekening te houden met de afschrijvingen verricht door de overgenomen vennootschap A vóór de fusie, zodat in voormelde toepassing 100 van de meerwaarde in het boekjaar X+6 belastbaar wordt en 100 tijdens de resterende boekjaren?

Ou les amortissements effectués par la société absorbée A avant la fusion ne doivent-ils pas être pris en considération? En d'autres termes, dans l'exemple précité, la plus-value 100 devient imposable durant l'exercice comptable X+6 et s'élève à 100 durant les exercices comptables restants?


Men houdt geen rekening met de stemmingen op scherm waar ook rekening moet worden gehouden met eventuele opsplitsing in kolommen binnen de lijst van eenzelfde partij.

On ne tient pas compte du vote électronique dans le cadre duquel la liste d'un parti peut s'étaler, le cas échéant, sur plusieurs colonnes.


Als men daar geen rekening mee houdt, overschrijdt men de grenzen van het politieke fatsoen.

En ne tenant pas compte de cela, on dépasse les limites de la décence politique.


Als men daar geen rekening mee houdt, overschrijdt men de grenzen van het politieke fatsoen.

En ne tenant pas compte de cela, on dépasse les limites de la décence politique.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener vindt dat er een risico bestaat dat de aardappelenkonvooien die naar het bedrijf "Potatoes" rijden, de Kleine Bosweg gebruiken vanaf de nieuwe rotonde (links als men naar Ieper gaat); Overwegende dat om de site van het bedrijf "Potatoes" te bereiken, deze konvooien, aan het einde van de Iepersesteenweg op dit ogenblik de RN 58 gebruiken tot aan het kruispunt van de RN58 met de RN 515 waar een rechtstreekse toegangsweg met het bedrijf werd aangelegd; Overwegende dat er geen enkel be ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime qu'il y a un risque que les convois de pommes de terre qui se rendent vers l'entreprise « Potatoes » empruntent la rue du petit Bois depuis le nouveau rond-point (à gauche en remontant vers Ypres) ; Considérant que pour rejoindre le site de l'entreprise « Potatoes », les dits convois, au sortir de la Chaussée d'Ypres empruntent actuellement la RN 58 jusqu'au croisement de celle-ci avec la RN 515 où une voie d'accès directe à l'entreprise a été créée ; Considérant qu'il n'y a aucun intérêt pour ces convois d'emprunter des chemins agricoles alors qu'une vo ...[+++]


Als er geen rekening wordt gehouden met de totale onderzoekspopulatie die in de loop van het ontwikkelingsprogramma is getest, loopt men het gevaar om foutieve conclusies te trekken.

Si l'on ne considère pas l'ensemble de la population testée au cours du programme de développement, on risque de tirer des conclusions erronées.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handic ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


1. Bent u van oordeel dat men met de aanbevelingen van het Rekenhof beter geen rekening houdt?

1. Etes-vous d'avis qu'il est préférable de ne pas tenir compte des recommandations de la Cour des comptes?


Op termijn zal de Franse Gemeenschap dus een einde moet maken aan de ophalingen in de faciliteitengemeenten, ofwel omdat men de Franstalige kinderen van deze gemeenten niet meer zal kunnen ophalen, ofwel omdat men er geen rekening zal kunnen mee houden bij de berekening van de middelen van de Gemeenschap.

A terme, la Communauté française devra donc mettre fin aux ramassages dans les communes à facilités car les enfants francophones de ces communes soit ne pourront plus en bénéficier, soit ne pourront plus être pris en considération dans le calcul des moyens de la Communauté.


Men houdt geen rekening met de eigenheid van de lidstaten.

Il ne tient aucun compte de la spécificité des États membres.




Anderen hebben gezocht naar : men echter     echter geen rekening     men houdt     houdt geen rekening     men daar     daar geen rekening     opmerking     opmerking geen rekening     er     geen rekening     zou moeten nemen     wordt     wordt geen rekening     bent     rekenhof beter     beter geen rekening     einde moet maken     men er     men uitdrukkelijk geen rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men uitdrukkelijk geen rekening' ->

Date index: 2024-11-05
w