Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men steeds verder verwijderd raakt » (Néerlandais → Français) :

Er schuilt echter een groot gevaar in voorliggende teksten, namelijk dat men begonnen is met de afweging van twee belangrijke rechten, het recht op vrije meningsuiting enerzijds en het recht om een dergelijke massale slachtpartij niet te ontkennen anderzijds, waarbij men steeds verder gaat en aldus komt tot het misbruiken van het strafrecht in deze materie.

Les textes à l'examen recèlent toutefois un grand danger, en ce sens que l'on a commencé à mettre en balance deux droits importants, le droit à la liberté d'expression d'une part et le droit de ne pas nier pareil massacre à grande échelle d'autre part, mais comme on va de plus en plus loin, on finit en l'espèce par abuser du droit pénal.


Wat gebeurt er met de bescherming van privacy in een tijd waarin men steeds verder kan gaan ?

Qu'en est-il de la protection de la vie privée à une époque où l'on peut repousser les limites toujours plus loin ?


Spreker stelt vast dat de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens steeds verder gaat.

L'intervenant constate que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme va de plus en plus loin.


Spreker stelt vast dat de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens steeds verder gaat.

L'intervenant constate que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme va de plus en plus loin.


Wat gebeurt er met de bescherming van privacy in een tijd waarin men steeds verder kan gaan ?

Qu'en est-il de la protection de la vie privée à une époque où l'on peut repousser les limites toujours plus loin ?


Aan de andere kant moeten we de consequenties van deze ramp onder ogen zien, die de mensheid duidelijk laten zien dat deze geglobaliseerde wereld, die steeds verder verwijderd raakt van de natuur, uitermate kwetsbaar is.

Toute l’aide dont le Japon a besoin doit lui être fournie. En même temps, il faut tirer les conséquences de cette catastrophe qui montre clairement à l’humanité que le monde d’aujourd’hui, éloigné de la nature, est extrêmement fragile.


Hoewel de gerapporteerde cijfers gedeeltelijk kunnen worden verklaard door een betere sensibilisering van het publiek en een ruimere verspreiding van informatie over de risico's en de gevolgen van cyberaanvallen, mag men dat voortdurend evoluerende gegeven, dat steeds verder om zich heen grijpt, niet onderschatten.

Si une partie des chiffres rapportés s'explique par une meilleure sensibilisation du public et une plus large diffusion d'informations relatives aux risques et aux conséquences liées aux attaques informatiques, il ne faut pas prendre à la légère ce phénomène évoluant constamment et dont l'ampleur est grandissante.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit debat heeft laten zien dat de linkse oppositie in Italië steeds verder verwijderd raakt van de publieke opinie van ons volk.

– (IT) Monsieur le Président, ce débat nous révèle à quel point la gauche italienne ne cesse de s’éloigner des opinions partagées par nos concitoyens.


Het in december 2005 op moeizame wijze door de Europese Raad bereikte akkoord over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 en de voorstellen van de Commissie bieden geen helder inzicht in de financiering van de Unie, waarbij de indruk bestaat dat men steeds verder verwijderd raakt van het beginsel van begrotingsbillijkheid, dat momenteel het fundament vormt van de bijdragen van de lidstaten ten behoeve van het functioneren van de Unie.

L’obtention, dans la douleur, d’un accord sur les perspectives financières 2007 / 2013 par le conseil européen en décembre 2006 et les propositions de la commission ne rendent pas le financement de l’Union transparent en ayant le sentiment que l’on s’éloigne du principe d’équité budgétaire qui est le socle actuel des contributions versés par les États membres au fonctionnement de l’Union.


Doch de risico anamnese op ebola was telkens negatief en men diende dus - steeds in overleg met de bevoegde gezondheidsinspecteur - niet tot verdere hospitalisatie of maatregelen over te gaan.

Cependant le risque d'anamnèse de l'Ebola a chaque fois été négatif ainsi - après concertation avec l'inspecteur sanitaire compétent - l'hospitalisation ou d'autres mesures s'avéraient inutiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men steeds verder verwijderd raakt' ->

Date index: 2024-02-12
w