Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men soms uren moet wachten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn de rechtbanken zo georganiseerd dat men soms uren moet wachten om enkele minuten een dossier te verdedigen, tenzij men dezelfde dag meerdere dossiers moet verdedigen voor dezelfde rechtbank.

L'organisation des tribunaux est en outre telle que, pour défendre un dossier quelques minutes, il faut attendre parfois plusieurs heures, sauf à avoir plusieurs dossiers le même jour devant le même tribunal.


Aan de andere kant zou een vast tijdschema herhaaldelijk voor oponthoud kunnen zorgen bij de zittingen wanneer de rechtbank voorligt op schema en zou het niet uitsluiten dat de rechtzoekende soms lang moet wachten wanneer de rechtbank daarentegen vertraging oploopt, wat afhankelijk is van de complexiteit van de zaken die voorkomen.

D'autre part, un horaire fixe pourrait avoir pour effet de saccader les audiences par des interruptions successives lorsque le tribunal prendrait de l'avance et ne prémunirait pas le justiciable d'une attente, parfois longue, lorsqu'au contraire le tribunal prendrait du retard, en fonction de la complexité des affaires qui lui sont soumises.


In de praktijk heeft een en ander tot gevolg dat de leverancier-belastingplichtige KMO of zelfstandige soms maanden moet wachten vooraleer het recht op teruggave kan worden uitgeoefend.

Il s'ensuit, dans la pratique, que le fournisseur contribuable, qu'il soit une PME ou un indépendant, doit parfois attendre des mois avant de pouvoir exercer son droit à restitution.


In de praktijk heeft een en ander tot gevolg dat de leverancier-belastingplichtige KMO of zelfstandige soms maanden moet wachten vooraleer het recht op teruggave kan worden uitgeoefend.

Il s'ensuit, dans la pratique, que le fournisseur contribuable, qu'il soit une PME ou un indépendant, doit parfois attendre des mois avant de pouvoir exercer son droit à restitution.


4. Wat de bezwaarschriften betreft, merkt de voorzitter op dat dit een van de meest betwiste punten is : de lange termijn, het feit dat men 18 maanden moet wachten vóór men de administratie in gebreke kan stellen een antwoord te geven, de aard van de motivering, want de administratie zal geneigd zijn te antwoorden dat ze geen tijd heeft (of niet genoeg ambtenaren omdat het dossier te complex is ...), allemaal valabele redenen om geen advies te moeten u ...[+++]

4. En ce qui concerne les réclamations, le président fait observer que c'est un des points les plus controversés : la longueur du délai, le fait qu'il faut attendre 18 mois avant de pouvoir à son tour mettre l'administration en demeure de donner une réponse, la nature des motivations parce que l'administration sera tentée de répondre qu'elle n'a pas le temps (ou pas assez de fonctionnaires ou que le dossier est trop complexe ... qui sont des motivations valables de ne pas émettre d'avis).


In de praktijk heeft een en ander tot gevolg dat de leverancier-belastingplichtige KMO of zelfstandige soms maanden moet wachten vooraleer het recht op teruggave kan worden uitgeoefend.

Il s'ensuit, dans la pratique, que le fournisseur contribuable, qu'il soit une PME ou un indépendant, doit parfois attendre des mois avant de pouvoir exercer son droit à restitution.


Men moet wachten op de publicatie van de officiële en definitieve statistieken - die nog meer variabelen bevatte - om meer diepgaande analyses te kunnen maken en de oorzaken voor deze stijging bloot te leggen.

Il faudra attendre la diffusion des statistiques officielles et définitives - qui reprennent davantage de variables - pour pouvoir réaliser des analyses plus poussées et dégager les causes de cette augmentation.


Deze vraag kan momenteel niet beantwoord worden, omdat men moet wachten totdat we de informatie hebben verzameld bij de gemeenten.

La nécessité de prendre en compte l'activité des communes pour établir ces statistiques ne permet pas de répondre pour le moment à cette question.


Klachten aangaande internationale briefwisseling worden afgehandeld volgens bestaande conventies tussen de postoperatoren waardoor bpost soms 90 dagen moet wachten op feedback.

Les plaintes relatives au courrier international sont traitées selon des conventions conclues entre opérateurs postaux, ce qui amène parfois bpost à attendre un feed-back pendant 90 jours.


1. a) Wat is de gemiddelde responstijd (de tijd die men moet wachten alvorens men iemand aan de lijn krijgt)? b) Welke responstijd werd als target naar voor geschoven?

1. a) Quel est le temps d'attente moyen avant de joindre quelqu'un? b) Quel temps d'attente avait été prévu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men soms uren moet wachten' ->

Date index: 2023-06-28
w