Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men slechts stappen ondernemen teneinde » (Néerlandais → Français) :

Worden er reeds maatregelen op het gebied van de illegale immigratie genomen zoals genoemd in artikel 9 alvorens het verdrag geratificeerd wordt of kan men slechts stappen ondernemen teneinde dit soort problemen te behandelen vanaf de ratificatie ?

Prendra-t-on déjà des mesures en matière d'immigration clandestine au sens de l'article 9 avant la ratification du traité ou ne pourra-t-on prendre des dispositions en vue de traiter ce type de problème qu'à partir de la ratification ?


59. neemt kennis van de toezeggingen van de nieuwgekozen regering van Sri Lanka en dringt er bij haar op aan tussen nu en de zitting van de UNHRC in september 2015 concrete stappen voor wat betreft de verantwoordingsplicht te ondernemen teneinde haar beloften om de mensenrechtensituatie in het land te verbeteren en een terugval met serieuze onderzoeken en vervolgingen te voorkomen, waar te maken alsook andere stappen te ondernemen ...[+++]

59. prend acte des engagements pris par le gouvernement sri‑lankais nouvellement élu et l'invite à prendre des mesures concrètes en vue de l'établissement des responsabilités, entre maintenant et le Conseil des droits de l'homme de septembre 2015, afin de tenir ses promesses consistant à améliorer la situation des droits de l'homme dans le pays et de prévenir un retour en arrière, notamment par des enquêtes et des poursuites sérieuses, accompagnées d'autres mesures visant à lutter contre le problème plus général de l'impunité et des v ...[+++]


Als men de problematiek objectief wil benaderen, moet men zich richten tot bestaande normeringen en indien nodig stappen ondernemen om die normeringen aan te passen.

Pour une approche objective de la problématique, il faut se baser sur les normes existantes et, au besoin, faire des démarches pour les adapter.


De indieners van dit voorstel van resolutie verzoeken de regering en de Europese Unie om de nodige diplomatieke stappen te ondernemen teneinde China met klem te veroordelen voor de gewelddadige onderdrukking van de betogingen in Tibet en het schenden van de mensenrechten in dit land.

Les auteurs de la présente proposition de résolution invitent le gouvernement et l'Union européenne à prendre les initiatives diplomatiques nécessaires pour que la Chine soit condamnée fermement pour la répression violente des manifestations qui se déroulent au Tibet et non-respect dses droits de l'homme dans ce pays.


E. overwegende dat het Protocol in zijn huidige vorm het Europees Parlement niet de middelen biedt om bindende stappen te ondernemen teneinde Aldo Patriciello te beschermen,

E. considérant que, dans sa rédaction actuelle, le Protocole n'offre pas au Parlement européen les moyens de prendre des mesures contraignantes pour protéger Aldo Patriciello,


E. overwegende dat het Protocol in zijn huidige vorm het Europees Parlement niet de middelen biedt om bindende stappen te ondernemen teneinde Aldo Patriciello te beschermen,

E. considérant que, dans sa rédaction actuelle, le protocole n'offre pas au Parlement européen les moyens de prendre des mesures contraignantes pour protéger Aldo Patriciello,


12. dringt er bij Pakistan op aan om onmiddellijk stappen te ondernemen teneinde de invloed van het leger in de maatschappij als geheel te beperken; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan een overgang naar burgerbestuur te respecteren en de democratische instellingen te versterken als enige mogelijkheid om een antwoord te vinden op de uitdagingen waarvoor de Pakistaanse samenleving zich gesteld ziet; dringt er nogmaals bij de regering op aan de rol en de invloed van het leger en andere gewapende groepen te beperken en de macht terug te geven aan democratische instellingen;

12. demande au Pakistan d'agir immédiatement pour limiter l'influence des militaires sur la société dans son ensemble; invite le gouvernement pakistanais à respecter une transition vers le régime civil et à conforter les institutions démocratiques parce que c'est la seule voie possible pour relever les défis qui se posent à la société pakistanaise; le conjure une fois encore de restreindre le rôle et l'influence des militaires et des autres groupes armés et de rendre le pouvoir aux institutions démocratiques;


Tot nu toe is er blijkbaar geen andere instelling dan de Private Kas Bank die bereid is de nodige stappen te ondernemen teneinde de wettelijke bepalingen te kunnen naleven.

Jusqu'à présent, il semble qu'il n'y ait aucune institution autre que la Caisse Privée Banque disposée à entreprendre les démarches nécessaires pour pouvoir respecter les dispositions légales.


Bedoelde bank was destijds de enige instelling die zich bereid verklaarde de nodige stappen te ondernemen teneinde de wettelijke bepalingen te kunnen naleven.

La banque en question était à l'époque la seule institution qui se déclarait disposée à entreprendre les démarches nécessaires pour pouvoir respecter les dispositions légales.


Ik stel vast dat men geen stappen zal ondernemen waardoor de indruk zou worden gewekt dat men twijfels heeft over de voordelen van de liberalisering van de wereldhandel.

Je dois constater qu'on ne saurait entreprendre une démarche qui laisserait supposer que l'on puisse douter des bienfaits de la libéralisation des échanges mondiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men slechts stappen ondernemen teneinde' ->

Date index: 2024-04-04
w