Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men redelijkerwijs aannemen " (Nederlands → Frans) :

3. Uitputting van alle middelen : werd elke niet-militaire optie om de desbetreffende bedreiging tegen te gaan onderzocht, en kan men redelijkerwijs aannemen dat enkel een militaire actie succesvol kan zijn ?

3. L'épuisement de tous les moyens: toutes les options non militaires pour faire face à la menace ont-elles été examinées et peut-on raisonnablement admettre que seule une action militaire pourra aboutir ?


3. Uitputting van alle middelen : werd elke niet-militaire optie om de desbetreffende bedreiging tegen te gaan onderzocht, en kan men redelijkerwijs aannemen dat enkel een militaire actie succesvol kan zijn ?

3. L'épuisement de tous les moyens: toutes les options non militaires pour faire face à la menace ont-elles été examinées et peut-on raisonnablement admettre que seule une action militaire pourra aboutir ?


Men kan echter redelijkerwijs aannemen dat wanneer men verhinderd is voor de gemeenteraad, men dit ook voor de politieraad zal zijn.

Il est toutefois raisonnable de penser que lorsque l'on est empêché d'assister aux réunions du conseil communal, cela vaut également pour celles du conseil de police.


Er wordt dus in beide gevallen rekening gehouden met een « privé »-voordeel van 25 % omdat men redelijkerwijs mag aannemen dat indien een werknemer thuis kan beschikken over een pc met alle bijhorende apparatuur en een internetverbinding, hij deze ook voor privé-doeleinden zal gebruiken.

Il est donc retenu un avantage « privé » de 25 % dans les deux hypothèses car il ne peut pas être raisonnablement défendu que le pc, son équipement et sa connexion à l'internet ne feraient l'objet d'aucune utilisation privée quand ils sont placés au domicile du membre du personnel.


Het is enkel toegelaten wetenschappelijk onderzoek te verrichten met embryo's die speciaal daarvoor worden totstandgebracht, indien men redelijkerwijs kan aannemen dat het zal leiden tot de vaststelling van nieuwe inzichten op het terrein van onvruchtbaarheid, het terrein van kunstmatige voortplantings-technieken, het terrein van aangeboren aandoeningen of het terrein van de transplantatiegeneeskunde en dat niet dan met gebruikmaking van in de eerste volzin bedoelde embryo's kan worden verricht.

La recherche scientifique sur des embryons spécifiquement constitués à cet effet n'est autorisée que si l'on peut raisonnablement admettre qu'elle conduira à la constatation de perspectives nouvelles dans les domaines de la stérilité, des techniques de procréation artificielle, des affections congénitales ou de la médecine de la transplantation, et que cette recherche ne puisse être effectuée qu'en utilisant des embryons tels que ceux-là.


Overwegende dat de hierboven aangehaalde argumenten afdoende aantonen dat het recht van voorkoop als uitzonderingsregime in de aangeduide weerhouden gebieden voor een periode van 8 jaar gerechtvaardigd is, gezien men redelijkerwijs kan aannemen dat binnen deze periode de vooropgestelde objectieven waargemaakt kunnen worden,

Considérant que les arguments cités ci-dessus démontrent suffisamment que le droit de préachat en tant que régime d'exception dans les zones désignées retenues est justifié pour une période de 8 ans, étant donné qu'on peut raisonnablement admettre que les objectifs envisagés peuvent être réalisés pendant cette période,


Redelijkerwijs kan men aannemen dat een Belg in het buitenland binnen een periode van zeven jaar onder andere in het kader van bovengenoemde dienstverleningen contact zal hebben met de consulaire beroepspost.

On peut raisonnablement considérer que dans une période de sept ans, tout Belge à l'étranger aura un contact avec le poste consulaire de carrière, entre autres dans le cadre des prestations précitées.


Men kan redelijkerwijs aannemen dat de verantwoordelijke voor de verwerking, door een pictogram aan te brengen op de voornaamste toegangspunten in de gefilmde perimeter, aan zijn verplichting voldoet.

L'on peut raisonnablement affirmer qu'en apposant un pictogramme aux principaux points d'accès au périmètre filmé, le responsable du traitement satisfait à son obligation.


Uitgegraven bodem die concentraties van stoffen bevat die hoger zijn dan de waarden, vermeld in bijlage V, of waarvan men weet of redelijkerwijs kan aannemen dat hij verontreinigende stoffen bevat die niet vermeld zijn in bijlage V, kan als bodem worden gebruikt onder de vijf volgende voorwaarden :

Les terres excavées présentant des concentrations de substances supérieures aux valeurs, mentionnées à l'annexe V, ou dont on sait ou peut raisonnablement admettre qu'elles contiennent des substances polluantes qui ne sont pas mentionnées à l'annexe V, peuvent être utilisées comme sol lorsque les cinq conditions suivantes sont remplies :


2° uitgegraven bodem met concentraties van stoffen die hoger zijn dan 80 % van de overeenstemmende bodemsaneringsnormen van het bestemmingstype waaronder de ontvangende grond wordt ingedeeld overeenkomstig de bepalingen van bijlage IV, of waarvan men weet of redelijkerwijs kan aannemen dat hij verontreinigende stoffen bevat die niet vermeld zijn in bijlage IV, kan binnen de kadastrale werkzone gebruikt worden onder de volgende voorwaarden :

2° les terres excavées présentant des concentrations de substances supérieures à 80 % des normes d'assainissement du sol correspondantes du type d'affectation dans lequel le terrain receveur est classé conformément aux dispositions de l'annexe IV, ou dont on sait ou peut raisonnablement admettre qu'elles contiennent des substances polluantes qui ne sont pas reprises dans l'annexe IV, peuvent être utilisées au sein de la zone de travail cadastrale sous les conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men redelijkerwijs aannemen' ->

Date index: 2021-03-06
w