Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men raakt nooit uitgepraat over " (Nederlands → Frans) :

Men heeft het immers enorm veel over de immigratie, maar men luistert nooit eens naar de afgevaardigden van de migranten.

En effet, on parle énormément de l'immigration mais on n'entend jamais les représentants des immigrés.


Men heeft het immers enorm veel over de immigratie, maar men luistert nooit eens naar de afgevaardigden van de migranten.

En effet, on parle énormément de l'immigration mais on n'entend jamais les représentants des immigrés.


Over het woordvoerderschap in het Speciaal Comité Landbouw (SCL of CSA) is men het nooit eens geraakt; in de praktijk wordt het woordvoerderschap uitgeoefend door de twee gewesten bij jaarlijkse toerbeurtregeling (Brussels Hoofdstedelijk Gewest speelt niet mee).

En ce qui concerne la détention du droit de parole au sein du Comité Spécial de l'Agriculture (SCL ou CSA), il a toujours été impossible de trouver une solution; dans la pratique, le droit de parole est exercé par les deux régions à tour de rôle annuel (Bruxelles-Capitale n'intervenant pas).


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft nooit een veroordeling uitgesproken over de geheimhouding in het kader van de donatie.

Il n'y a jamais eu de condamnation à la Cour européenne des droits de l'homme sur le thème du secret dans le cadre du don.


Men kan nooit een wettekst maken waarin over alle mogelijke punten elke mogelijke twijfel wordt weggenomen.

Il est impossible d'établir un texte de loi qui puisse dissiper tous les doutes sur tous les points possibles.


Men raakt nooit uitgepraat over de verantwoordelijkheid van dit beleid voor het sociale verval waarin onze landen verzeild zijn geraakt.

On ne dira jamais assez la responsabilité de ces politiques dans la désintégration sociale que vivent aujourd’hui nos pays.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 januari 2008 over volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren ,

– vu sa résolution du 16 janvier 2008 sur l'éducation et la formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre ,


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste commissaris. “Het is nooit te laat om te leren”, en “Een mens is nooit te oud om te leren”. De twee titels van het actieplan en de mededeling van de Commissie inzake volwasseneneducatie zijn toch overal bekende leuzen. Wanneer men echter tussen de regels leest, zijn deze titels ook een erkenning van vroegere nalatigheden in het Europees onderwijsbeleid.

− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le titre de la communication et du plan d’action de la Commission pour l’éducation et la formation des adultes, «Il n’est jamais trop tard pour apprendre», et son intitulé allemand, Man lernt nie aus («Vous vivez et apprenez»), sont deux formulations que l’on comprend partout, mais lorsque vous lisez entre les lignes dans le contexte actuel, ils impliquent véritablement une reconnaissance des omissions du passé dans le domaine de la politique européenne en matière d’éducation.


Mevrouw Pack heeft vandaag een verslag over volwasseneneducatie “Een mens is nooit te oud om te leren” gepresenteerd met de intelligentie en kennis van zaken die wij van haar gewend zijn.

Le rapport sur l’apprentissage des adultes intitulé «Il n’est jamais trop tard pour apprendre» nous a été présenté aujourd’hui par M Pack avec son intelligence et son expertise habituelles.


− Aan de orde is het door Doris Pack namens de Commissie cultuur en onderwijs opgestelde verslag over volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren (2007/2114(INI)) (A6-0502/2007).

− L’ordre du jour appelle le rapport de Doris Pack, au nom de la commission de la culture et de l’éducation, sur l’éducation et la formation des adultes: il n’est jamais trop tard pour apprendre (2007/2114(INI)) (A6-0502/2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men raakt nooit uitgepraat over' ->

Date index: 2024-07-20
w