Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men nu vaststelt " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de middelen die aan de Raad worden gegeven, is het de vraag of er een politieke wil is om deze Raad te doen functioneren wanneer men nu vaststelt dat deze Raad geen enkele autonomie heeft.

En ce qui concerne les moyens qui sont attribués au Conseil, la question est de savoir s'il existe une volonté politique de le faire fonctionner, car on constate qu'il ne dispose d'aucune autonomie.


Wat betreft de middelen die aan de Raad worden gegeven, is het de vraag of er een politieke wil is om deze Raad te doen functioneren wanneer men nu vaststelt dat deze Raad geen enkele autonomie heeft.

En ce qui concerne les moyens qui sont attribués au Conseil, la question est de savoir s'il existe une volonté politique de le faire fonctionner, car on constate qu'il ne dispose d'aucune autonomie.


Nieuw in de MIRA-berekeningen (2007) is dat men nu ook vaststelt dat er een groot effect is van lawaai op de volksgezondheid.

La nouveauté, dans les calculs effectués dans le cadre du rapport MIRA (2007), est que l'on constate aussi à présent que le bruit a aussi une incidence importante sur la santé publique.


Nieuw in de MIRA-berekeningen (2007) is dat men nu ook vaststelt dat er een groot effect is van lawaai op de volksgezondheid.

La nouveauté, dans les calculs effectués dans le cadre du rapport MIRA (2007), est que l'on constate aussi à présent que le bruit a aussi une incidence importante sur la santé publique.


Welke politieke keuze verklaart dat men nu reeds de functies en bezoldigingen vaststelt terwijl het juist de taak is van de vakbondsvertegenwoordigingen om daaraan mee te werken ?

Quel est le choix politique pour mettre dès à présent en place les fonctions, les rémunérations alors que le rôle des organisations syndicales est notamment de participer à la définition des différents éléments du statut ?


− (SV) Het is interessant dat men nu, in de voorgestelde paragraaf 5 van het verslag, het ontbreken van een algemene strategie voor de oprichting van EU-agentschappen vaststelt.

− (SV) Il est intéressant de noter qu’au point 5 de la proposition du rapport, l’absence d’une stratégie générale pour la création des agences de l’Union européenne soit désormais constatée.


Ik ben nu al een jaar lid van het Europees Parlement en een jaar lang zeg ik steevast hetzelfde: men vaardigt allerlei programma’s uit en neemt voortdurend nieuwe initiatieven, maar men zorgt niet voor de benodigde extra financiële middelen. Het is zelfs “goede” gewoonte om het benodigde geld bij andere verplichtingen weg te halen. Dat is ook gebeurd in het geval van Kosovo, bij de ontwikkeling van de Balkan, de aardbevingen, en nog andere vraagstukken. Ik vraag mij af waarom men de betalingskredieten niet dusdanig vaststelt dat het institutioneel afgesproken maximum van 1,27% van het BBP van de Europese Unie kan worden bereikt.

Je me demande pourquoi on ne cherche pas à ce que les crédits de paiement atteignent un plafond qui serait officiellement fixé à 1,27 % du produit brut de l’Union européenne, de manière à ne pas sacrifier d’autres programmes, et au nom de quelle logique, au moment où l’Union européenne assume un surcroît d’obligations, elle limite le déboursement des crédits en question, qui atteignent à grand-peine 1,10 % du PIB.


Deze evolutie is des te opvallender nu men vaststelt dat België's reputatie in de wereld de afgelopen jaren sterk achteruit is gegaan, in die mate zelfs dat het blijkbaar een impact begint te hebben op buitenlandse investeringen en handel.

Cette évolution est encore plus étonnante si l'on prend en considération le fait que la réputation de la Belgique dans le monde s'est sérieusement dégradée ces dernières années, à telle enseigne que ce fait commence, semble-t-il, à avoir une incidence sur les investissements étrangers et sur le commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men nu vaststelt' ->

Date index: 2022-05-01
w