Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men niet aarzelt te beweren » (Néerlandais → Français) :

Gerechtelijk chauvinisme komt men in alle landen tegen (cf. Groot-Brittannië, waar men niet aarzelt te beweren dat de verdachte volgens het continentale recht schuldig geacht wordt).

Le chauvinisme judiciaire est pratiqué par tous les pays (cf. le Royaume-Uni, où l'on n'hésite pas à dire qu'en droit continental, le prévenu est présumé coupable).


Men mag dan ook beweren dat dit ontwerp van koninklijk besluit geen invloed heeft op de arbeidsvoorwaarden van de werknemers en dus niet strijdig is met het principe van Standstill dat de Grondwet waarborgt.

On peut dès lors affirmer que le présent projet d'arrêté royal n'affecte pas les conditions de travail des travailleurs et n'est pas contraire au principe de Standstill que la Constitution garantit.


Mijn inziens kan men dan ook niet beweren dat de verrekening van boetes met teruggaven nog altijd niet bestaat of niet werkt.

A mon estime, on ne peut dès lors pas affirmer que le règlement des amendes avec remboursements n'existe toujours pas ou ne fonctionne pas.


Los van het institutionele kan men dan ook niet beweren dat de toegevoegde waarde niet zou kunnen worden aangebracht.

Indépendamment de l'institutionnel, on ne peut dès lors prétendre qu'il ne pourrait y avoir de valeur ajoutée.


Los van het institutionele kan men dan ook niet beweren dat de toegevoegde waarde niet zou kunnen worden aangebracht.

Indépendamment de l'institutionnel, on ne peut dès lors prétendre qu'il ne pourrait y avoir de valeur ajoutée.


Men mag dus niet beweren dat er in Frankrijk geen vuiltje aan de lucht is.

Il ne faut donc pas prétendre que tout va bien en France.


Overwegende dat wat specifiek de gevolgen van een niet-gespecialiseerd gebied op de kwaliteit van de lucht betreft, de auteur van het onderzoek vindt dat men niet kan beweren dat ze aanzienlijk hoger zouden zijn dan de gevolgen van een gespecialiseerd gebied in de logistieke activiteiten bij gebrek aan gegevens i.v.m. concrete projecten en rekening houdende met het wettelijk kader dat, in elk geval, de na te leven emissienormen bepaalt; dat de Waalse Regering geen reden hee ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne spécifiquement les effets d'une zone non spécialisée sur la qualité de l'air l'auteur d'étude estime qu'on ne peut affirmer qu'ils seraient significativement supérieurs aux effets d'une zone spécialisée dans l'activité de logistique en l'absence de données liées à des projets concrets et compte tenu du cadre légal qui fixe, dans tous les cas, les normes d'émissions à respecter; que le Gouvernement wallon n'a pas de raisons de remettre en cause cette conclusion d'autant que tant le CWEDD que la CRAT ont estimé que l'auteur d'étude a livré une étude de bonne qualité;


Ze overleggen een tabel met de juiste cijfers. Daaruit blijkt dat DSB in totaal 1,5 miljoen treinkilometer meer heeft afgelegd dan bepaald in het contract. Men kan dus niet beweren dat DSB een compensatie heeft ontvangen voor niet-geleverde diensten.

Elles transmettent les chiffres exacts dans un tableau, qui démontrent qu’au total DSB a effectué 1,5 million de trains-kilomètres de plus que ne le prévoyait le contrat et il ne peut en conséquence être affirmé que DSB a reçu une compensation pour des services qui n’ont pas été fournis.


Men kan dus niet beweren dat ARIMIDEX slechts in uitzonderlijke gevallen terugbetaald wordt : op 30 maanden tijd zijn er al ongeveer 3 500 patiënten die de terugbetaling ontvangen hebben. Dit stemt overeen met 2 100 patiënten per jaar of een derde van de patiënten die kandidaat zijn voor een hormonentherapie.

On ne peut donc pas dire que l'ARIMIDEX n'est remboursé que dans des cas exceptionnels : en 30 mois, environ 3 500 patientes ont obtenu le remboursement d'ARIMIDEX. Ceci correspond à 2 100 patientes par an, soit un tiers des patientes entrant en ligne de compte pour un traitement hormonal.


Daaruit volgt dat men redelijkerwijze niet kan beweren dat artikel 25 van de wet van 19 juli 1930 impliciet zou zijn opgeheven door de aanneming van de wet van 21 maart 1991.

Il en résulte que l'on ne peut raisonnablement soutenir que l'article 25 de la loi du 19 juillet 1930 aurait été implicitement abrogé par l'adoption de la loi du 21 mars 1991.




D'autres ont cherché : waar men niet aarzelt te beweren     koninklijk besluit     dus     dan ook beweren     dan     niet beweren     frankrijk     dus niet beweren     waalse regering     niet     niet kan beweren     miljoen treinkilometer meer     men redelijkerwijze     men niet aarzelt te beweren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men niet aarzelt te beweren' ->

Date index: 2022-07-19
w