Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men momenteel bezig " (Nederlands → Frans) :

Binnen de administratie is men momenteel bezig met een analyse van de mogelijkheden om de informatie betreffende de e-services, in het algemeen, alsook de inhoud van de internetsite www.finances.belgium.be in het Duits ter beschikking te stellen.

Au sein de l’administration, on est actuellement en train d'analyser les possibilités de mise à disposition en allemand des informations relatives aux e-services, de manière générale, ainsi que du contenu du site Internet www.finances.belgium.be


Ook in Nederland is men momenteel bezig met het opstellen van een codex internationaal privaatrecht; men zoekt er ook naar de draagwijdte van het arrest.

Les Pays-Bas sont également en train d'élaborer un code de droit international privé; là aussi, on s'interroge sur la portée de l'arrêt.


Ook in Nederland is men momenteel bezig met het opstellen van een codex internationaal privaatrecht; men zoekt er ook naar de draagwijdte van het arrest.

Les Pays-Bas sont également en train d'élaborer un code de droit international privé; là aussi, on s'interroge sur la portée de l'arrêt.


Aangaande de termijnen van inwerkingtreding is men momenteel bezig met het opstellen van koninklijk besluit om een plafondsverhoging te voorzien.

En ce qui concerne les délais prévus pour l'entrée en vigueur, on est en train de mettre au point un arrêté royal en vue de procéder à un relèvement du plafond.


In België is het CERT actief sinds 2010 en is men momenteel bezig met de gefaseerde operationalisering ervan.

En Belgique, le Computer Emergency Response Team (CERT) est actif depuis 2010 et on s'affaire actuellement à le rendre progressivement opérationnel.


Daar is men momenteel mee bezig, in het kader van de aan Infrabel en de NMBS gevraagde actualisatie van het investeringsplan.

Ce travail est actuellement en cours, dans le cadre de l'actualisation du plan d'investissement demandée à Infrabel et à la SNCB.


De verbinding werd sinds twee maanden gerealiseerd en momenteel is men bezig met het controleren van alle aangemaakte identiteiten op fouten.

La connexion a été réalisée depuis 2 mois et, actuellement, un contrôle de toutes les identités établies est effectué afin de détecter des erreurs.


In Frankrijk is men momenteel bezig een normering voor dit soort producten uit te werken.

La France élabore actuellement des normes applicables à ce type de produits.


Ik ben het ermee eens dat zulk onderzoek noodzakelijk is en ik heb begrepen dat men in het Verenigd Koninkrijk momenteel bezig is zulk onderzoek op te zetten.

Je suis d'accord pour dire qu'il est nécessaire d'effectuer de telles recherches et je crois savoir qu'à ce jour, le Royaume-Uni met en place leur organisation.


Het NOB en de KMS zullen hun initiatieven presenteren in het kader van hun programmatie; het Paleis voor Schone Kunsten wil de rol spelen van promotor en coördinator van de projecten van onder andere de aangesloten en veRwante verenigingen van het Paleis; men is momenteel bezig met het opstellen van begrotingsvoorstellen.

L'ONB et le TRM présenteront leurs initiatives dans le cadre de leur programmation; le Palais des beaux-arts entend jouer un rôle de promotion et de coordinateur des projets entre autres des sociétés affiliées ou proches du Palais; des propositions budgétaires sont en cours d'élaboration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men momenteel bezig' ->

Date index: 2025-07-23
w