Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moeten overwegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

frais préjudiciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) men kan het verzoek schriftelijk 24 uur vóór de zitting ten laatste indienen : mogelijkerwijze zou men moeten overwegen om dit op straffe van verval te bepalen;

a) l'on peut introduire la demande par écrit, au plus tard 24 heures avant l'audience : peut-être faudrait-il envisager de le prescrire à peine de forclusion;


a) men kan het verzoek schriftelijk 24 uur vóór de zitting ten laatste indienen : mogelijkerwijze zou men moeten overwegen om dit op straffe van verval te bepalen;

a) l'on peut introduire la demande par écrit, au plus tard 24 heures avant l'audience : peut-être faudrait-il envisager de le prescrire à peine de forclusion;


In dat opzicht zou men moeten overwegen om een kadaster van producten die door de bevolking worden gebruikt en die een impact op de gezondheid kunnen hebben, te openen.

À cet égard, la mise en place d'un cadastre des produits qui sont utilisés par la population et qui peuvent avoir des effets sur la santé devrait être envisagée.


Vooreerst zou men moeten overwegen om zowel de Assemblee van de West-Europese Unie als de COSAC af te schaffen en te vervangen door een interparlementair orgaan dat controle kan uitoefenen op de intergouvernementele bevoegdheden van de ministerraad.

Il faudrait tout d'abord envisager de supprimer l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale et la COSAC pour les remplacer par un organe interparlementaire qui pourrait contrôler l'exercice des compétences intergouvernementales par le Conseil de ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zou men, rekening houdend met de rol en de taken van openbare dienstverlening van de NMBS, niet moeten overwegen om de regeling inzake het gebruik der talen te versoepelen voor de mededelingen aan de reizigers in interregionale treinen?

1. Compte-tenu du rôle et des missions de service public rendus par la SNCB, ne devrait-on pas envisager d'assouplir l'utilisation des langues lors de l'information à destination des voyageurs dans le cas des trains interrégionaux?


Daartoe zou men bij de nieuwe energiestrategie moeten overwegen terug te keren naar het oorspronkelijke Commissievoorstel voor een pan-Europees systeem voor de handel in hernieuwbare energie of in oorsprongsgaranties.

À cette fin, la nouvelle stratégie énergétique devrait envisager de revenir à la proposition originale de la Commission relative à un système paneuropéen de marché des énergies renouvelables ou de garanties des origines.


Er moet een openbaar Europees ratingsysteem komen, de bestaande Europese ratingbureaus moeten een andere rol krijgen, de komst van nieuwe bureaus moet worden bevorderd, en men zou zelfs de oprichting van een mondiaal ratingsysteem met nieuwe beginselen moeten overwegen.

Il faudrait mettre en place un système européen public de notation, et donner un nouveau rôle aux agences européennes existantes, tout en favorisant l’arrivée de nouvelles agences sur le marché et en réfléchissant à la nécessité d’un système de notation mondial conformément à de nouveaux principes.


5. Men zou moeten overwegen om enkele bepalingen van de humanitaire clausule een verplicht karakter toe te kennen, met name wat betreft bijzonder kwetsbare personen.

5. L'on devrait envisager de conférer à certaines dispositions de la clause humanitaire un caractère obligatoire, notamment pour ce qui concerne les personnes particulièrement vulnérables.


Hij is bijgevolg van mening dat de lidstaten zouden moeten overwegen hun defensieuitgaven voor opleiding en onderhoud te verhogen, zodat men in staat is de beschikbare helikopters efficiënt te gebruiken.

Il estime par conséquent que les États membres pourraient envisager d'augmenter les dépenses de défense afin de pouvoir utiliser efficacement les hélicoptères achetés.


Om dat soort gevaar te vermijden, zou men moeten overwegen een sensibiliseringscampagne te voeren betreffende de gevolgen van blootstelling van het zonlicht en aan het UV-licht van de zonnecentra.

Pour éviter ce genre de danger, une campagne de sensibilisation devrait être envisagée au sujet des effets des rayons solaires et des UV des bancs.




D'autres ont cherché : men moeten overwegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moeten overwegen' ->

Date index: 2024-06-26
w