Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moet tevens erover waken » (Néerlandais → Français) :

Men moet tevens erover waken de rentabiliteit van de kantoren te waarborgen die in hoofdzaak of zelfs uitsluitend cassatiedossiers behandelen (cf. supra, III, 2).

Il s'impose également de veiller à sauvegarder la rentabilité des cabinets qui se vouent principalement, ou même exclusivement, aux dossiers de cassation (cf. supra, III, 2).


Men moet tevens erover waken de rentabiliteit van de kantoren te waarborgen die in hoofdzaak of zelfs uitsluitend cassatiedossiers behandelen (cf. supra, III, 2).

Il s'impose également de veiller à sauvegarder la rentabilité des cabinets qui se vouent principalement, ou même exclusivement, aux dossiers de cassation (cf. supra, III, 2).


Het Hof moet niettemin erover waken dat de in het geding zijnde maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan het recht op toegang tot de rechter, met name rekening houdend met, enerzijds, de termijn waarbinnen, op straffe van verval, de schuldenaar zijn opmerkingen moet meedelen aan de deurwaarder en, anderzijds, de ontstentenis van de vermelding van die vaste termijn in de akte tot betekening van het beslag.

La Cour doit néanmoins veiller à ce que la mesure en cause ne porte pas une atteinte disproportionnée au droit d'accès au juge, eu égard notamment, d'une part, au délai dans lequel, sous peine de déchéance, le débiteur doit communiquer ses observations à l'huissier et, d'autre part, à l'absence de la mention de ce délai préfix dans l'acte signifiant la saisie.


Het Hof moet bijgevolg erover waken dat de wetgever, wanneer hij voor de belastingadministratie mogelijkheden creëert om kennis te nemen van gegevens met betrekking tot rekeningen en financiële transacties, de voorwaarden naleeft waaronder een dergelijke inmenging in het recht op de bescherming van het privéleven en, in voorkomend geval, van het gezinsleven toelaatbaar is in het licht van artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de ...[+++]

La Cour doit dès lors veiller à ce que le législateur, lorsqu'il crée des possibilités pour l'administration fiscale de prendre connaissance de données relatives aux comptes et transactions financières, respecte les conditions dans lesquelles une telle ingérence dans le droit à la protection de la vie privée et, le cas échéant, de la vie familiale est admissible au regard de l'article 22 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Men moet tevens waken over een evenredig rendement en ervoor opletten dat het niet de militairen zijn die beslissen over de Europese ruimtetechnologie.

Il faudra aussi être attentif à un juste retour et veiller à ce que ce ne soient pas les militaires qui décident pour le spatial européen.


Men moet er voor waken dat, bij het nemen van fragmentarische maatregelen, geen afbreuk wordt gedaan aan de objectiviteit van dit systeem.

Il faut se garder, lorsque l'on prend des mesures fragmentaires, de porter atteinte à l'objectivité de ce système.


Men moet er voor waken dat, bij het nemen van fragmentarische maatregelen, geen afbreuk wordt gedaan aan de objectiviteit van dit systeem.

Il faut se garder, lorsque l'on prend des mesures fragmentaires, de porter atteinte à l'objectivité de ce système.


Het Hof moet bijgevolg erover waken dat de wetgever, wanneer hij voor de belastingadministratie mogelijkheden creëert om inzage te hebben van gegevens met betrekking tot rekeningen en financiële transacties, de voorwaarden naleeft waaronder een dergelijke inmenging in het recht op de bescherming van het privéleven en, in voorkomend geval, van het gezinsleven toelaatbaar is in het licht van artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de ...[+++]

La Cour doit dès lors veiller à ce que le législateur, lorsqu'il crée des possibilités pour l'administration fiscale de prendre connaissance de données relatives aux comptes et transactions financières, respecte les conditions dans lesquelles une telle ingérence dans le droit à la protection de la vie privée et, le cas échéant, de la vie familiale est admissible au regard de l'article 22 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Op het gebied van de privatisering en de herstructurering moet Cyprus erover waken dat het industriebeleid ten uitvoer wordt gelegd overeenkomstig de communautaire regels betreffende staatssteun en concurrentie.

En matière de privatisation et de restructuration, Chypre doit veiller à ce que la politique industrielle soit mise en œuvre en conformité avec les règles communautaires relatives aux aides d'État et à la concurrence.


(1) Krachtens artikel 2, onder b), van het Verdrag moet dat de Gemeenschap uniforme veiligheidsnormen vaststellen voor de gezondheidsbescherming van de bevolking en de werknemers en moet zij erover waken dat deze worden toegepast.

(1) L'article 2, point b), du traité dispose que la Communauté doit établir des normes de sécurité uniformes pour la protection sanitaire de la population et des travailleurs et veiller à leur application.




D'autres ont cherché : men moet tevens erover waken     hof     niettemin erover     niettemin erover waken     mens     nemen van gegevens     bijgevolg erover     bijgevolg erover waken     men     men moet tevens     tevens waken over     tevens waken     bij het nemen     waken     hebben van gegevens     herstructurering     communautaire regels     cyprus erover     cyprus erover waken     verdrag     zij erover     zij erover waken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet tevens erover waken' ->

Date index: 2023-02-09
w