Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet teruggrijpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet teruggrijpen naar de tekst die door de Senaat is goedgekeurd omdat die samenhangend en uitvoerbaar is.

Il faut en revenir au texte voté par le Sénat, pour des raisons de cohérence et de praticabilité.


Men moet teruggrijpen naar de tekst die door de Senaat is goedgekeurd omdat die samenhangend en uitvoerbaar is.

Il faut en revenir au texte voté par le Sénat, pour des raisons de cohérence et de praticabilité.


Betreffende de vrees voor de invoering van een containerbegrip meent het Centrum dat men moet teruggrijpen naar de termen van de richtlijn.

S'agissant de la crainte de voir la traite des êtres humains devenir un concept fourre-tout, le Centre pense qu'il faut revenir aux termes de la directive.


Betreffende de vrees voor de invoering van een containerbegrip meent het Centrum dat men moet teruggrijpen naar de termen van de richtlijn.

S'agissant de la crainte de voir la traite des êtres humains devenir un concept fourre-tout, le Centre pense qu'il faut revenir aux termes de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevolg is nu dat men voor de vergoedingen van deskundigen nog steeds moet teruggrijpen naar het koninklijk besluit van 28 december 1950.

Il en résulte que pour les indemnités des experts, il faut encore se référer à l'arrêté royal du 28 décembre 1950.


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]


(b) wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, ...[+++]

b) en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux déjà ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions des Nations unies sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que dans le ...[+++]


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : men moet teruggrijpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet teruggrijpen' ->

Date index: 2025-10-09
w