Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet steeds rekening blijven " (Nederlands → Frans) :

Het idee om een gemengd orgaan in te stellen voor de controle van de subsidiariteit, is weliswaar interessant, maar men moet steeds rekening blijven houden met de rol en positie van het Hof van Justitie.

L'idée de créer un organe mixte chargé de contrôler la subsidiarité est certes intéressante, mais il faut continuer à tenir compte du rôle et de la position de la Cour de Justice.


Men moet er rekening mee houden dat de betrokken mensen - statistisch gaat het vooral om vrouwen - doorgaans in de actieve fase zitten op het ogenblik dat hun echtgenoot overlijdt.

Il faut bien avoir à l'esprit que les personnes concernées, et statistiquement il s'agit surtout de femmes, sont, au moment du décès de leur conjoint, la plupart du temps dans la vie active.


Het Europese economische model moet zichzelf steeds opnieuw blijven uitvinden om rekening te houden met langetermijndoelstellingen en de begrippen economische welvaart en duurzaamheid onlosmakelijk met elkaar te verbinden.

Le modèle économique européen doit continuer à se réinventer pour intégrer les enjeux de long terme et rendre les notions de prospérité économique et de durabilité indissociables.


- Bij de toepassing van het Europese mededingingsrecht moet men rekening blijven houden met de specifieke kenmerken van de lucht- en ruimtevaartindustrie, met name bij werkzaamheden op defensiegebied.

- La mise en oeuvre de la politique de concurrence européenne doit se poursuivre en tenant compte des caractéristiques particulières de l'aérospatiale, notamment des activités liées à la défense.


In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

Dans une économie en voie de mondialisation croissante, nos dispositions réglementaires doivent cependant tenir compte de plus en plus du contexte international et de la nécessité d’aider nos entreprises à rester compétitives.


De bestaande goede operationele samenwerking tussen de nationale centrale banken (NCB's) en de nationale bureaus voor de statistiek (NBS'en) en tussen Eurostat en de Europese Centrale Bank (ECB) heeft een meerwaarde die men moet blijven benutten en die verder moet worden ontwikkeld met het oog op verbetering van de algehele consistentie en de kwaliteit van macro-economische statistieken, zoals betalingsbalansstatistieken, financiële statistieken, statistieken betreffende de overheidsfinanciën en nationale rekeningen ...[+++]

La bonne entente opérationnelle qui règne entre les banques centrales nationales (BCN) et les instituts nationaux de statistique (INS), d'une part, et entre Eurostat et la Banque centrale européenne (BCE), d'autre part, représente un atout qu'il convient de préserver et de renforcer encore davantage pour accroître la cohérence et la qualité d'ensemble des statistiques macroéconomiques, telles que les statistiques de la balance des paiements, les statistiques financières, les statistiques des finances publiques et les statistiques des comptes nationaux.


Men moet ook rekening houden met het gegeven dat het gaat over een kleine populatie van terminale zieke kinderen waardoor de ervaringsdeskundigheid van de algemene palliatieve netwerken en de zorgverleners onvermijdelijk steeds beperkt zal blijven.

Il faut également tenir compte du fait que l'expertise des réseaux palliatifs généraux et des dispensateurs de soins en matière de soins palliatifs pédiatriques restera toujours limitée — c'est inévitable — car ce type de soins concerne une population restreinte d'enfants en phase terminale.


Men moet ook rekening houden met het gegeven dat het gaat over een kleine populatie van terminale zieke kinderen waardoor de ervaringsdeskundigheid van de algemene palliatieve netwerken en de zorgverleners onvermijdelijk steeds beperkt zal blijven.

Il faut également tenir compte du fait que l'expertise des réseaux palliatifs généraux et des dispensateurs de soins en matière de soins palliatifs pédiatriques restera toujours limitée — c'est inévitable — car ce type de soins concerne une population restreinte d'enfants en phase terminale.


Men moet ook rekening houden met het feit dat de benoemingscommissies voor de helft zijn samengesteld uit magistraten, die ook deeltijds hun taak als magistraat dienen blijven te volbrengen.

Il faut également tenir compte du fait que les commissions de nomination sont composées pour moitié de magistrats qui doivent également continuer de s'acquitter à temps partiel de leur fonction de magistrat.


Daarnaast bepaalt de wetgeving ook dat de waarde van de dekkingswaarden met een bepaald percentage (5 %) het volume van de uitgegeven covered bonds moet overstijgen om een « overcollateralisering » te garanderen (dit percentage moet steeds behouden blijven).

La législation prévoit par ailleurs que la valeur des actifs servant de couverture doit excéder d'un certain pourcentage (5 %) le volume des covered bonds émis afin d'assurer une « surcollatéralisation » (ce pourcentage doit être maintenu à tout moment).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet steeds rekening blijven' ->

Date index: 2021-03-17
w