Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet preciseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit impliceert dat men moet preciseren op welke punten de in eerste aanleg gewezen beslissing moet worden gewijzigd (bijvoorbeeld ' de straf '), en niet de middelen die zullen worden uiteengezet om die betwisting te staven.

Ceci implique de préciser [...] les points sur lesquels il y a lieu de modifier la décision rendue en première instance (par exemple 'la peine'), et non les moyens qui seront développés à l'appui de cette contestation.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat men moet preciseren dat artikel 415 van het Gerechtelijk Wetboek, dat ontwerpartikel 150 wil wijzigen, gewijzigd werd door de wet van 13 juni 2006.

M. Hugo Vandenberghe fait observer qu'il y a lieu de préciser que l'article 415 du Code judiciaire que l'article 150 du projet propose de modifier, a été modifié par la loi du 13 juin 2006.


Tevens dienen zij amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 3- 1492/2) dat stelt dat, indien men de sanctie vermeld in artikel 65, 1º, wil doorvoeren, men ook in artikel 35bis van de ZIV-wet moet preciseren dat de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen de aanvraag niet kan behandelen.

Ils déposent aussi l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 3-1492/2) qui prévoit que si l'on veut mettre en œuvre la sanction prévue à l'article 65, 1º, il convient de préciser également à l'article 35bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, que la Commission de Remboursement des médicaments ne peut pas traiter la demande.


Men moet in amendement nr. 1 dus preciseren dat men niet alleen de financiële interesten beoogt, maar ook al de kosten die verbonden zijn aan het sluiten en aan de uitvoering van het krediet, die trouwens in het jaarlijks kostenpercentage begrepen zijn.

Il convient donc de préciser, à l'amendement nº 1, que l'on vise non seulement les intérêts financiers, mais également tous les frais liés à la conclusion et à l'exécution du crédit, d'ailleurs compris dans le taux annuel effectif global.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet in amendement nr. 1 dus preciseren dat men niet alleen de financiële interesten beoogt, maar ook al de kosten die verbonden zijn aan het sluiten en aan de uitvoering van het krediet, die trouwens in het jaarlijks kostenpercentage begrepen zijn.

Il convient donc de préciser, à l'amendement nº 1, que l'on vise non seulement les intérêts financiers, mais également tous les frais liés à la conclusion et à l'exécution du crédit, d'ailleurs compris dans le taux annuel effectif global.


Men moet in amendement nr. 1 dus preciseren dat men niet alleen de financiële interesten beoogt, maar ook al de kosten die verbonden zijn aan het sluiten en aan de uitvoering van het krediet, die trouwens in het jaarlijks kostenpercentage begrepen zijn.

Il convient donc de préciser, à l'amendement nº 1, que l'on vise non seulement les intérêts financiers, mais également tous les frais liés à la conclusion et à l'exécution du crédit, d'ailleurs compris dans le taux annuel effectif global.


2. Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, doordat het in de gevallen van onopzettelijke misdrijven (of : in de gevallen van onopzettelijke misdrijven voor tenlasteleggingen met wettelijke incriminatie) uitgaat van het beginsel van de enige strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de zwaarste ...[+++]

2. L'article 5, alinéa 2, du Code pénal, tel qu'il a été rétabli par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution en ce que, dans les hypothèses d'infractions involontaires (ou : dans les hypothèses d'infractions involontaires pour les préventions qui recourent à l'incrimination légale), il retient le principe de la responsabilité pénale unique dans le chef de la personne, physique ou morale, qui a commis la faute la plus grave sans toutefois préc ...[+++]


2. Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, doordat het in de gevallen van onopzettelijke misdrijven (of : in de gevallen van onopzettelijke misdrijven voor tenlasteleggingen met wettelijke incriminatie) uitgaat van het beginsel van de enige strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de zwaarste ...[+++]

2. L'article 5, alinéa 2, du Code pénal, tel qu'il a été rétabli par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution en ce que, dans les hypothèses d'infractions involontaires (ou : dans les hypothèses d'infractions involontaires pour les préventions qui recourent à l'incrimination légale), il retient le principe de la responsabilité pénale unique dans le chef de la personne, physique ou morale, qui a commis la faute la plus grave sans toutefois préc ...[+++]


In de tweede categorie werd onder andere een voorstel uitgewerkt om een lid in te voegen in de wet op de pensioenfondsen, waarbij wordt bepaald dat men moet preciseren in welke mate rekening werd gehouden met ethisch, sociale of milieuvriendelijke criteria in de strategieën inzake beleggingen op korte en op lange termijn.

Pour la deuxième catégorie, une proposition vise à ajouter une disposition dans la loi relative aux fonds de pensions, selon laquelle les stratégies de placements à court et à long terme doivent préciser la mesure dans laquelle elles tiennent compte de critères éthiques, sociaux ou environnementaux.


Vanzelfsprekend is het ook van belang dat men het volledig juist adres kan weervinden wanneer aan een wanbetaler een dwangbevel moet worden betekend per gerechtsdeurwaarder. Overweegt u de volgende punten: 1. de ministeries en openbare besturen veel sneller de bijgewerkte gegevens het Rijksregister over te maken; 2. de instellingen die in punt 1 zijn vermeld, toch een beperkte toegang te verlenen tot de historiek van het Rijksregister (bijvoorbeeld inschrijvingen van de laatste zes jaar - met de juiste data en reden van aanpassing - ...[+++]

Envisagez-vous: 1. de communiquer dans un délai beaucoup plus court les données mises à jour du registre national aux ministères et administrations publiques; 2. de donner aux institutions citées au point 1 un accès limité à l'historique du registre national (notamment les inscriptions au cours des six dernières années - avec les données exactes et les raisons justifiant les modifications - telles que, notamment, une nouvelle numérotation des habitations) et de leur donner également accès au «lieu de décès»; 3. de préciser, dans le cadre de la délivrance mécanographique d'une attestation de «composition du ménage», qu'une nouvelle numé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : men moet preciseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet preciseren' ->

Date index: 2023-05-20
w