Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moet overgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien in het kader van een eenvoudige observatie blijkt dat men moet overgaan tot een systematische observatie van meer dan 5 dagen en er in het kader van deze observatie foto's worden genomen, is het duidelijk dat men dan gebruik maakt van een bijzondere opsporingsmethode, die zal worden onderworpen aan de controle die ingevoerd is door het wetsontwerp.

Si, dans le cadre d'une observation simple, il apparaît que l'on doit procéder à une observation systématique de plus de 5 jours et que des photos sont prises dans le cadre de cette observation, il est clair que l'on met alors en œuvre une méthode particulière de recherche qui sera soumise au contrôle instauré par le projet de loi.


Indien in het kader van een eenvoudige observatie blijkt dat men moet overgaan tot een systematische observatie van meer dan 5 dagen en er in het kader van deze observatie foto's worden genomen, is het duidelijk dat men dan gebruik maakt van een bijzondere opsporingsmethode, die zal worden onderworpen aan de controle die ingevoerd is door het wetsontwerp.

Si, dans le cadre d'une observation simple, il apparaît que l'on doit procéder à une observation systématique de plus de 5 jours et que des photos sont prises dans le cadre de cette observation, il est clair que l'on met alors en œuvre une méthode particulière de recherche qui sera soumise au contrôle instauré par le projet de loi.


Spreker begrijpt niet waarom men moet overgaan tot de detachering van magistraten die niet onder de hiërarchische bevoegdheid zullen vallen van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde.

L'orateur ne comprend pas pourquoi il faut recourir à la technique du détachement de magistrats qui ne seront pas sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi de Hal-Vilvorde ?


Als enkel het duurzaam ophouden van betalen als voorwaarde zou gelden, dan zou men op een gegeven moment voor een situatie kunnen staan dat men tot een vereffening moet overgaan zonder dat de schuldeisers hun rechten kunnen verdedigen op een manier zoals dit in de faillissementsprocedure mogelijk is.

Si la cessation durable de paiement était la seule condition, on pourrait se trouver à un moment donné dans une situation où il faudrait procéder à une liquidation sans que les créanciers puissent défendre leurs droits de la manière permise par la procédure de faillite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook als men akkoord gaat met de nota over het onderwerp, moet men nog overgaan tot de praktische organisatie.

En effet, si l'on ne peut qu'être d'accord avec le contenu de la note à ce sujet, encore faut-il que cela puisse s'organiser concrètement sur le terrain.


In Verordening (EG) nr. 1907/2006 is bepaald dat indien een lidstaat van oordeel is dat de vervaardiging, het in de handel brengen of het gebruik van een stof als zodanig of in een mengsel of voorwerp een risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu met zich meebrengt dat niet afdoende wordt beheerst en moet worden aangepakt, deze lidstaat een dossier moet samenstellen, nadat hij het Agentschap voor chemische stoffen (hierna „het Agentschap” genoemd) heeft medegedeeld hiertoe te willen ...[+++]

Le règlement (CE) no 1907/2006 prévoit que si un État membre estime que la fabrication, la mise sur le marché ou l’utilisation d’une substance, telle quelle ou contenue dans un mélange ou un article, entraîne pour la santé humaine ou l’environnement un risque qui n’est pas valablement maîtrisé et nécessite une action, il devra élaborer un dossier après avoir notifié son intention à l’agence européenne des produits chimiques (ci-après «l’Agence»).


In Verordening (EG) nr. 1907/2006 is bepaald dat indien een lidstaat van oordeel is dat de vervaardiging, het in de handel brengen of het gebruik van een stof als zodanig of in een mengsel of voorwerp een risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu met zich meebrengt dat niet afdoende wordt beheerst en moet worden aangepakt, deze lidstaat een dossier moet samenstellen, nadat hij het Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) heeft medegedeeld hiertoe te willen overgaan ...[+++]

Conformément au règlement (CE) no 1907/2006, si un État membre estime que la fabrication, la mise sur le marché ou l’utilisation d’une substance, telle quelle ou contenue dans une préparation ou un article, entraîne pour la santé humaine ou l’environnement un risque qui n’est pas dûment maîtrisé et nécessite une action, il devra élaborer un dossier après avoir notifié son intention à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après dénommée «Agence»).


Overwegende dat men moet overgaan tot nieuwe aanstellingen wegens wijzigingen van de personeelssamenstelling van het Bestuur;

Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en raison de modifications intervenues au sein du personnel de l'Administration;


Overwegende dat men dringend moet overgaan tot uitvoering van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 naar aanleiding van een advies door de Nationale Arbeidsraad op 24 april 2007. Deze wenst uit zorg voor samenhang dat de datum van inwerkingtreding van deze uitvoeringsmaatregel van de wet overeenstemt met de datum van inwerkingtreding van de nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82bis, gesloten op 17 juli 2007;

Considérant qu'il convient de passer à l'exécution de la loi du 17 mai 2007 portant l'accord interprofessionnel 2007-2008 au sujet duquel le Conseil national du Travail a donné un avis en date du 24 avril 2007 déjà et que celui-ci, dans un souci de cohérence, a souhaité faire correspondre la date d'entrée en vigueur de la présente mesure d'exécution de la loi avec celle de la nouvelle convention collective de travail n° 82bis, conclue en date du 17 juillet 2007;


Art. 11. De Regering, na advies van de Hoge Raad, bepaalt de leeftijdscategorieën waarvoor men moet overgaan tot de erkenning als sportbeoefenaars van hoog niveau of als sportbeloften, rekening houdend met de betrokken sportdiscipline.

Art. 11. Le Gouvernement, après avis du Conseil supérieur, fixe les catégories d'âge pour lesquelles il convient de procéder à la reconnaissance de sportifs de haut niveau ou d'espoirs sportifs, en tenant compte de la discipline sportive concernée.




D'autres ont cherché : men moet overgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet overgaan' ->

Date index: 2025-08-24
w