Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moet niet steeds willen teruggrijpen naar verouderde » (Néerlandais → Français) :

Men moet niet steeds willen teruggrijpen naar verouderde teksten die in een geheel andere mentaliteit zijn tot stand gekomen, namelijk met de minderjarige als rechtsobject en niet als rechtssubject.

L'on ne doit pas toujours vouloir se raccrocher à des textes surannés qui ont été élaborés dans un tout autre état d'esprit, à savoir lorsque le mineur était considéré comme un objet de droit et non comme un sujet de droit.


De hoofdindiener van de voorstellen wijst erop dat men op dit punt steeds moet teruggrijpen naar de beginselen in het 2º en het 3º van de voorstellen nrs. 984 en 985.

L'auteur principal des propositions de loi répond que, à cet égard, il faut toujours se référer aux principes énoncés dans les points 2º et 3º des propositions de loi nº 984 et 985.


Het gevolg is nu dat men voor de vergoedingen van deskundigen nog steeds moet teruggrijpen naar het koninklijk besluit van 28 december 1950.

Il en résulte que pour les indemnités des experts, il faut encore se référer à l'arrêté royal du 28 décembre 1950.


Om te bepalen welke inkomsten dividenden, interesten of royalty's zijn moet men teruggrijpen naar de kwalificatie die de Belgische wetgeving aan die uitdrukkingen geeft (en niet naar de omschrijvingen uit de artikelen 10, 11 en 12, van de Overeenkomst).

Pour déterminer quel revenu constitue un dividende, un intérêt ou une redevance, on doit se référer à la qualification que la législation belge donne à ces termes (et non pas aux définitions des articles 10, 11 et 12, de la Convention).


Om te bepalen welke inkomsten dividenden, interesten of royalty's zijn moet men teruggrijpen naar de kwalificatie die de Belgische wetgeving aan die uitdrukkingen geeft (en niet naar de omschrijvingen uit de artikelen 10, 11 en 12, van de Overeenkomst).

Pour déterminer quel revenu constitue un dividende, un intérêt ou une redevance, on doit se référer à la qualification que la législation belge donne à ces termes (et non pas aux définitions des articles 10, 11 et 12, de la Convention).


13. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstische, niet-theïstische of atheïstische overtuiging toegedaan te zijn en het recht om een overtuiging naar keu ...[+++]

13. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction, de changer de conviction ou d'abandonner une conviction et de reprendre une conviction de son choix; ...[+++]


Dus al met al heb ik geluisterd naar de argumenten van alle partijen, waaronder die van het Europees Parlement, maar één keihard feit is niet veranderd: onze wijnbouwsector moet nog steeds worden hervormd als we voor het peloton uit willen blijven rijden.

Dans l’ensemble donc, j’ai entendu les arguments des différentes parties, dont tous ceux issus du Parlement européen, mais un point essentiel n’a pas changé: notre secteur vitivinicole a encore besoin d’une réforme si nous voulons le maintenir sur le devant de la scène.


Dus al met al heb ik geluisterd naar de argumenten van alle partijen, waaronder die van het Europees Parlement, maar één keihard feit is niet veranderd: onze wijnbouwsector moet nog steeds worden hervormd als we voor het peloton uit willen blijven rijden.

Dans l’ensemble donc, j’ai entendu les arguments des différentes parties, dont tous ceux issus du Parlement européen, mais un point essentiel n’a pas changé: notre secteur vitivinicole a encore besoin d’une réforme si nous voulons le maintenir sur le devant de la scène.


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de recht ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies ...[+++]


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de recht ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies ...[+++]




D'autres ont cherché : men moet niet steeds willen teruggrijpen naar verouderde     punt steeds     dit punt steeds     steeds moet teruggrijpen     teruggrijpen     nog steeds     deskundigen nog steeds     vergoedingen     royalty's zijn     geeft en     bepalen     men teruggrijpen     aan te nemen     nemen noemt     geloven of     zich nog steeds     steeds niet willen     overtuiging     onze wijnbouwsector     feit     peloton uit willen     geluisterd     mens     moet     fundamentele rechten     reeds     niet naar willekeur     bijzonder teruggrijpen     rechten     partijen gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet niet steeds willen teruggrijpen naar verouderde' ->

Date index: 2023-01-17
w