Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet mij geen onwaarheden vertellen " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Zonder mij uit te spreken over de wenselijkheid en de legitimiteit van een regeling voor ongehuwd samenwonen in het kader van het Belgisch recht, meen ik te kunnen zeggen dat de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens wel inhoudt dat de overheid geen discriminerende maatregelen mag nemen ten aanzien van personen die niet krachtens een huwelijk samenleven maar niet dat de overheid voor hen een burgerlijk statuut moet uitwerken ...[+++]

Réponse : Sans me prononcer sur l'opportunité et la légitimité d'une réglementation de l'union libre dans le cadre du droit belge, je crois pouvoir dire que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme implique bien que l'autorité ne peut prendre des mesures discriminatoires à l'égard des personnes qui vivent ensemble sans être mariées, mais pas que l'autorité doit élaborer pour elles un statut civil.


Ik moet u zeggen dat ik geen problemen zou zien in sancties, als men mij zou aantonen dat deze werken en de bevolking niet duperen.

Je dois vous dire que je ne verrais pas de problèmes aux sanctions si on me démontrerait qu'elles sont utiles et qu'elles ne pénalisent pas les populations.


Ik heb vandaag al een verklaring afgelegd over Wit-Rusland en ik volg de gebeurtenissen voorafgaand aan de verkiezingen daar natuurlijk op de voet. In die verklaring heb ik ook gezegd hoezeer ik het betreur dat de afgevaardigden van het Europees Parlement niet toegelaten werden, omdat men hun geen visa wilde geven. Natuurlijk bent u wat ons betreft altijd welkom, dat spreekt voor zich en dat hoef ik u niet te vertellen: u kent mij immers a ...[+++]

J’ai également déjà émis une déclaration aujourd’hui sur le Belarus, dans laquelle je dis suivre naturellement les événements précédant les élections et où j’ai également exprimé mon profond regret à la suite de la non-admission des parlementaires qui s’étaient vus refuser un visa; ils sont bien entendu toujours les bienvenus, cela va sans dire, et vous devriez le savoir, dans la mesure où je suis pleinement favorable aux missions d’observateurs européens et où je m’efforce en fait de les renforcer.


Ik ben niet tegen de hervorming van de Senaat, maar men moet mij geen onwaarheden vertellen.

Je le répète, je ne suis pas hostile à la réforme du Sénat, mais que l'on ne me fasse pas croire des choses qui ne sont pas.


- Men moet mij geen woorden in de mond leggen die ik niet heb gebruikt.

- Ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit.


Het klopt dat de in het verleden opgelopen achterstand bij de behandeling van de asielaanvragen heeft geleid tot situaties die op het menselijk vlak delicaat zijn wanneer er een einde moet worden gemaakt aan het verblijf op het grondgebied, maar men mag ook niet vergeten dat de betrokkenen vaak zelf verantwoordelijk zijn voor deze situaties wanneer ze beslissen om geen gevolg te geven aan het bevel om het grond ...[+++]

Les personnes, individus ou familles, que mon délégué ou moi-même finalement autorisées au séjour sont inscrites au registre des étrangers, généralement pour une première période de douze mois, renouvelable à certaines conditions liées au travail, à la scolarité éventuelle des enfants ou encore à l'intégration.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch recht meen     burgerlijk statuut     overheid     moet     ik     men hun     voet     men moet mij geen onwaarheden vertellen     men     mij     einde     mij of mijn     beslissen om     aan bepaalde voorwaarden     verleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet mij geen onwaarheden vertellen' ->

Date index: 2021-11-29
w