Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet afwachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is belangrijk, maar men moet afwachten hoe die regels zullen worden toegepast.

C'est important mais il faudra voir comment ces règles seront appliquées.


Dat is belangrijk, maar men moet afwachten hoe die regels zullen worden toegepast.

C'est important mais il faudra voir comment ces règles seront appliquées.


3. Men moet de concrete werking van het Speciaal Tribunaal voor de Vrede afwachten maar voor zover de nieuwe instelling bijdraagt tot het beëindigen van het gewapend conflict zal het ook een bijdrage leveren tot de verbetering van de mensenrechtensituatie.

3. Nous devons attendre le fonctionnement concret du Tribunal Spécial pour la Paix, mais dans la mesure où cette nouvelle institution participe à la fin du conflit armé, elle mènera également à une amélioration de la situation des droits de l'homme.


Men moet de initiatieven van het Iers voorzitterschap afwachten, maar tegelijk moet men ook de piste van de avant-garde bewandelen. Deze laatste zal heel wat verbeeldingskracht en innovatie noodzaken om via de communautaire methode met een beperkt aantal landen verder te gaan.

L'on ne peut préjuger les initiatives de la présidence irlandaise, mais il convient également de s'engager sur la voie de l'avant-garde, ce qui nécessitera des efforts considérables d'imagination et d'innovation, pour qu'un nombre limité de pays aillent de l'avant en suivant la méthode communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Beke verklaart dat men de Ministerraad van vrijdag 23 mei 2008 moet afwachten om hier meer over te weten, maar dat men in elk geval moet voorkomen dat zich hetzelfde voordoet als in de vorige zittingsperiode, namelijk dat er « superministerraden » worden gehouden waar de financiële inkomsten worden opgeblazen om cadeautjes te kunnen geven, waarna later blijkt dat de financiële gevolgen hiervan zwaar zijn onderschat.

M. Beke déclare qu'il faut attendre le Conseil des ministre de vendredi 23 mai 2008 pour en savoir plus mais il convient néanmoins d'éviter ce qui s'est passé sous la législature précédente, à savoir la tenue de « super conseils des ministres » où l'on gonfle les rentrées financières pour pouvoir offrir des cadeaux, dont les conséquences financières apparaissent après coup bien sous-estimées.


De heer Beke verklaart dat men de Ministerraad van vrijdag 23 mei 2008 moet afwachten om hier meer over te weten, maar dat men in elk geval moet voorkomen dat zich hetzelfde voordoet als in de vorige zittingsperiode, namelijk dat er « superministerraden » worden gehouden waar de financiële inkomsten worden opgeblazen om cadeautjes te kunnen geven, waarna later blijkt dat de financiële gevolgen hiervan zwaar zijn onderschat.

M. Beke déclare qu'il faut attendre le Conseil des ministre de vendredi 23 mai 2008 pour en savoir plus mais il convient néanmoins d'éviter ce qui s'est passé sous la législature précédente, à savoir la tenue de « super conseils des ministres » où l'on gonfle les rentrées financières pour pouvoir offrir des cadeaux, dont les conséquences financières apparaissent après coup bien sous-estimées.


Kameroen staat heel hoog in de corruptie-index die door Transparency International wordt bijgehouden, en in de Republiek Congo is sprake van afschuwelijke uitbuiting van enkele delen van de bevolking, met name van de pygmeeën, alhoewel er net een nieuwe wet is aangenomen en men moet afwachten wat deze wet doet om inheemse volkeren te beschermen.

Le Cameroun se trouve dans le peloton de tête de l’indice de la corruption établi par Transparency International et certaines franges de la population, notamment le peuple pygmée, ont été les victimes d’une horrible exploitation en République du Congo, même si une nouvelle loi vient d’être adoptée et qu’il faut attendre ses effets en ce qui concerne la protection des peuples indigènes.


Overwegende dat er geen enkele wetsbepaling bestaat die bepaalt dat men de bekendmaking van het besluit van de Waalse Regering tot aanneming van de inhoud van het effectenonderzoek in het Belgisch Staatsblad moet afwachten om kennis te geven van de toewijzing van de overheidsopdracht voor de aanneming van dienstverlenende taken;

Considérant qu'aucune disposition légale n'impose d'attendre la publication de l'arrêté du Gouvernement wallon adoptant le contenu de l'étude d'incidences au Moniteur belge avant de notifier l'attribution du marché de services;


Men moet hiervoor de voltooiing afwachten van de herziening van het eerste tienjarenprogramma. 3. a) In het kader van een beleid om het reizigerscomfort te verbeteren werd op de eerste plaats geopteerd voor het verhogen van het comfort van het rollend materieel opdat zowel het binnenverkeer als het hogesnelheidsverkeer eenzelfde modern imago zou krijgen.

3. a) Dans le cadre de la politique d'amélioration du confort des voyageurs, il a été opté, en premier lieu, pour l'augmentation du confort du matériel roulant afin de donner au trafic intérieur et au trafic TGV une même image de modernité.


Zoals EG-commissaris Van Miert reeds meermaals heeft verklaard, moet men eerst de resul- taten afwachten van de aan gang zijnde structurele sanering vooraleer nieuwe hervormingen door te voeren.

Ainsi que l'a déclaré à plusieurs reprises M. Van Miert, commis- saire chargé des transports aux Communautés euro- péennes, il faut d'abord attendre les effets de l'assai- nissement structurel en cours de réalisation avant d'engager d'autres réformes.




Anderen hebben gezocht naar : men moet afwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet afwachten' ->

Date index: 2023-06-29
w