Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men mag natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

Voor velen heeft het verlies aan soorten en natuurlijke habitats alleen al belang omdat zij het ethische standpunt innemen dat de mens niet over het lot van de natuur mag beslissen.

La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.


Men mag Birma niet uit zijn regionale context halen en men dient te voorkomen dat het land (dat vele natuurlijke rijkdommen herbergt : gas, hout, water) afhankelijk wordt van China.

Il ne faut pas isoler la Birmanie de son contexte régional et éviter que ce pays (qui compte des richesses naturelles importantes : gaz, bois, eau) ne tombe sous la coupe chinoise.


Er worden natuurlijk al gemengde opleidingen georganiseerd over onderwerpen die te maken hebben met management of sociale vaardigheden (tijdmanagement, stressmanagement, conflictbeheer, ...), maar men mag niet vergeten dat de verdeling in twee categorieën bestaat omdat er ook specifieke behoeften zijn, waaraan niet gezamenlijk kan worden beantwoord.

Certes, des formations mixtes sont déjà organisées portant sur des matières relatives au management ou aux aptitudes psychosociales (gestion du temps, du stress, des conflits, . . ) mais il ne faut pas perdre de vue que la création des deux divisions s'est justifiée par le fait que ces deux catégories ont également des besoins spécifiques qui ne peuvent être organisées de façon conjointe.


In dit stadium zullen we geen conclusies trekken, voor het geval waarin de Belgische overheden instructies zouden hebben gegeven om zich tegen de Duitse maatregelen te verzetten, maar men mag zich bij dit onderwerp natuurlijk vragen stellen.

À ce stade, on ne tirera pas de conclusion pour le cas où les autorités belges auraient donné des instructions pour s'opposer aux mesures allemandes mais il est quand même permis de s'interroger à ce sujet.


De financiële transactie in het voorbeeld is natuurlijk een vergoeding voor de donor, maar men mag ze niet verwarren met de billijke vergoeding van de kosten die de levende donor in België heeft gemaakt, in strikt wettelijke omstandigheden.

La transaction financière dans l'exemple donné comporte évidemment un dédommagement du donneur mais il ne faut pas le confondre avec la juste compensation des frais supportés par le donneur vivant en Belgique, dans des conditions strictement légales.


Er worden natuurlijk al gemengde opleidingen georganiseerd over onderwerpen die te maken hebben met management of sociale vaardigheden (tijdmanagement, stressmanagement, conflictbeheer, .), maar men mag niet vergeten dat de verdeling in twee categorieën bestaat omdat er ook specifieke behoeften zijn, waaraan niet gezamenlijk kan worden beantwoord.

Certes, des formations mixtes sont déjà organisées portant sur des matières relatives au management ou aux aptitudes psychosociales (gestion du temps, du stress, des conflits, ..) mais il ne faut pas perdre de vue que la création des deux divisions s'est justifiée par le fait que ces deux catégories ont également des besoins spécifiques qui ne peuvent être organisées de façon conjointe.


Art. 9. Mag de Vennootschap in geen enkel geval het gebouw ter beschikking stellen van een natuurlijke persoon, een rechtspersoon of een groepering van welke aard ook die zich op een manifeste manier vijandig toont tegenover de rechten en vrijheden die worden gegarandeerd door de Conventie van 4 november 1950 ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, zoals goedgekeurd door de wet van de 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij deze conventie die van toepassing zijn in België.

Art. 9. La Société ne peut en aucun cas mettre le bâtiment à la disposition d'une personne physique, morale ou d'un groupement de quelque nature que ce soit qui montrent de manière manifeste son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.


Men mag natuurlijk nooit vergeten dat het bewegen van de burgers tot een milieuvriendelijke levensstijl niet alleen kwestie is van de markt: het scheppen van een bewustzijn voor de zorg van het milieu impliceert ook goed onderwijs en een leven lang leren.

Bien entendu, il ne faut jamais oublier que faire adopter un mode de vie respectueux de l’environnement aux citoyens n’est pas une simple question fondée sur le marché: une mentalité respectueuse de l’environnement implique également une véritable éducation et un apprentissage précoce et tout au long de la vie.


Verschijnselen zoals klimaatverandering overschrijden zelfs de territoriale grenzen van de EU. Men mag anderzijds ook niet vergeten dat de bodem het substraat is van de plantenwereld en het natuurlijke productiesysteem, en dat alle aspecten ervan in aanmerking moeten worden genomen: topografie, structuur, landschap en waarde ervan als in stand te houden omgeving (bijvoorbeeld groene ruimten of kusten en rivieren, die een onderdeel zijn van een geïntegreerd territoriaal systeem).

Le sol étant le support de la matière végétale et du système productif, il doit être considéré dans son ensemble, la topographie, sa structure, le paysage et sa valeur comme scénario à préserver, comme les espaces naturels ou les côtes et les fleuves qui font partie d'un système territorial intégré.


Dit aspect van de legale immigratie is natuurlijk zeer belangrijk in kwantitatief opzicht. Maar men mag niet uit het oog verliezen dat gezinshereniging ook een fundamentele rol speelt als noodzakelijk middel tot integratie van onderdanen van derde landen die legaal in de Europese Unie verblijven.

Sans sous-estimer l'importance en termes quantitatifs de cet aspect de l'immigration régulière, il est intéressant de souligner le rôle fondamental du regroupement familial dans la réussite de l'intégration des ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans l'Union européenne.




D'autres ont cherché : mens     soorten en natuurlijke     vele natuurlijke     te maken     maar     worden natuurlijk     zullen we     dit onderwerp natuurlijk     voorbeeld is natuurlijk     natuurlijke     men mag natuurlijk     aanmerking moeten     immigratie is natuurlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men mag natuurlijk' ->

Date index: 2023-03-21
w