Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men legt terecht nogal sterk » (Néerlandais → Français) :

Men legt terecht nogal sterk de nadruk op vorming en opleiding van personen die nu niet tewerkgesteld zijn, maar de groep inactieven ouder dan 60 is heel groot en hij verwijst ook naar het systeem van het brugpensioen.

C'est à bon droit que l'accent est mis assez nettement sur la formation et l'instruction de personnes qui ne sont pas occupées à l'heure actuelle, mais le groupe des inactifs âgés de plus de 60 ans est très grand, et il se réfère aussi au système de la prépension.


Men legt terecht nogal sterk de nadruk op vorming en opleiding van personen die nu niet tewerkgesteld zijn, maar de groep inactieven ouder dan 60 is heel groot en hij verwijst ook naar het systeem van het brugpensioen.

C'est à bon droit que l'accent est mis assez nettement sur la formation et l'instruction de personnes qui ne sont pas occupées à l'heure actuelle, mais le groupe des inactifs âgés de plus de 60 ans est très grand, et il se réfère aussi au système de la prépension.


2) Indien men klikt op de link in de e-mail komt men terecht op een website, sterk gelijkend op de website van de bank in kwestie.

2) En cliquant sur le lien contenu dans l’e-mail, on arrive sur un site web fort ressemblant à celui de la banque concernée.


De stabiliteit van de rechter zorgt ervoor dat de rechtzoekende op elk ogenblik een gesprekspartner vindt die bereid is te luisteren en te helpen, een rechter die, wie hij ook is, de bekwaamheid bezit en de ijver aan de dag legt die men terecht van hem mag verwachten.

La stabilité du juge est l'assurance pour le justiciable de trouver à tout moment un interlocuteur prêt à l'écouter et à l'aider, un juge qui, quel qu'il soit, révélera les mêmes qualités de compétence et de diligence qu'on est en droit d'attendre de lui.


In de vier bestaande overgangsplannen die tot nu toe zijn aangenomen (Estland, Litouwen, Slovenië en Slowakije) wordt terecht grote aandacht besteed aan het aspect consumentenbescherming. Tegelijkertijd moet evenwel ook worden erkend dat de algemene impact van de omschakeling naar de chartale euro zeer beperkt bleek te zijn tijdens de omschakeling in de eerste groep landen (ramingen schommelen tussen 0,1% en 0,3%) en nogal sterk sam ...[+++]enhangt met het onjuiste gevoel bij de burgers dat zich dergelijke prijsverhogingen hebben voorgedaan[4].

Les quatre plans de basculement existant qui ont été approuvés à ce jour (Estonie, Lituanie, Slovénie et Slovaquie) accordent, à juste titre, une grande attention aux aspects de protection des consommateurs, bien qu’il faille reconnaître que l’impact général des l’introduction des numéraires en euro sur les prix s’est révélé minimal au cours de la première expérience de passage à l’euro (il a été estimé entre 0,1 et 0,3 %) et était plutôt lié à la perception erronée des citoyens sur de telles augmentations de prix[4].


4. De regering legt in de strijd tegen de internationale drugshandel nogal sterk de nadruk op harddrugs, zoals cocaïne en heroïne.

4. Dans la lutte contre le trafic international de drogue, le gouvernement met assez fortement l'accent sur les drogues dures, comme la cocaïne et l'héroïne.


De rapporteur legt terecht sterk de klemtoon op het voorkomen van overstromingen en op de noodzaak van bescherming en een systeem voor vroegtijdige waarschuwing.

Le rapporteur insiste fortement, à juste titre, sur la prévention des inondations et sur la nécessité d’apporter une protection et de mettre en place un système d’alerte rapide.


Een sterk Europa stelt zich niet zomaar volgzaam op en legt zich niet neer bij een zwijgende consensus. Een sterk Europa gaat geen problemen uit de weg en vertrouwt er niet op dat de tijd uiteindelijk alle problemen oplost, want ik ben er van overtuigd dat hoe langer men wacht, hoe groter men de problemen maakt.

C’est une Europe qui ne se contente pas de suivre, c’est une Europe qui refuse un consensus fondé uniquement sur le non-dit, sur l’évacuation des problèmes et sur le temps censé tout arranger, alors que ma conviction, c’est que plus on attend, plus on complique.


Vrouwen die zich sterk maken voor gelijke behandeling komen nogal eens in lastige situaties terecht, waarin ze moeten concurreren en strijden met mannelijke collega’s en geen kans krijgen samen te werken en verantwoordelijkheden te delen overeenkomstig hun natuurlijke gaven.

Les femmes qui luttent pour l’égalité de traitement se retrouvent souvent dans des situations défavorables, en compétition et en lutte avec des hommes au lieu de coopérer et de partager les responsabilités conformément à leurs prédispositions.


- Voorzitter, commissarissen, geachte collega's, wanneer men zeer terecht de grootste aandacht aan de dag legt om de mogelijkheden uit te werken om te komen tot een informatiemaatschappij voor allen, dan dienen we evenzeer de grootste moeite te doen om ervoor te zorgen dat we niet opnieuw een duale maatschappij creëren van enerzijds de informaticadeskundigen en anderzijds de informatica-ondeskundigen.

- (NL) Monsieur le Président, chers Commissaires, chers collègues, si nous faisons preuve, à juste titre, de la plus grande attention afin de mettre tout en œuvre pour parvenir à une société de l'information pour tous, nous devons également faire le maximum pour ne pas créer à nouveau une société à deux vitesses dans le domaine informatique, avec les experts d'un côté et les ignorants de l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men legt terecht nogal sterk' ->

Date index: 2023-09-27
w