Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men komt nu immers » (Néerlandais → Français) :

Men komt nu immers terecht in een louter administratieve beheersing van de documenten, daar waar de uitwissing gepaard ging met een automatisme. Het volstond de gegevens van uitwissing in te brengen in het bestand.

En effet, l'on va évoluer vers une gestion purement administrative des documents, alors que l'effacement s'accompagnait d'un automatisme en ce sens qu'il suffisait d'enregistrer les informations à effacer dans la banque de données.


Men komt nu immers terecht in een louter administratieve beheersing van de documenten, daar waar de uitwissing gepaard ging met een automatisme. Het volstond de gegevens van uitwissing in te brengen in het bestand.

En effet, l'on va évoluer vers une gestion purement administrative des documents, alors que l'effacement s'accompagnait d'un automatisme en ce sens qu'il suffisait d'enregistrer les informations à effacer dans la banque de données.


Men komt dan immers tot het afgeleide gevolg dat andere fundamentele rechten niet in een billijk evenwicht komen van de belangenafweging. Spreker haalt het fel besproken arrest aan van het Europees hof te Straatsburg in de zaak Von Hannover/Duitsland, inzake de Duitse tabloïd-pers over Caroline van Monaco.

L'intervenant évoque l'arrêt fortement critiqué de la Cour européenne de Strasbourg dans l'affaire Von Hannover/Allemagne, à propos du reportage sur Caroline de Monaco qui fut publié dans la presse à sensation allemande.


Men komt dan immers tot het afgeleide gevolg dat andere fundamentele rechten niet in een billijk evenwicht komen van de belangenafweging. Spreker haalt het fel besproken arrest aan van het Europees hof te Straatsburg in de zaak Von Hannover/Duitsland, inzake de Duitse tabloïd-pers over Caroline van Monaco.

L'intervenant évoque l'arrêt fortement critiqué de la Cour européenne de Strasbourg dans l'affaire Von Hannover/Allemagne, à propos du reportage sur Caroline de Monaco qui fut publié dans la presse à sensation allemande.


Men moet nu immers vaststellen dat al te dikwijls elementen die niet van professionele aard zijn, maar bijvoorbeeld van politieke aard, in de technische bespreking worden betrokken.

On constate en effet qu'actuellement, on introduit trop souvent dans la discussion technique des éléments d'ordre non professionnel mais, par exemple, politique.


De erkenning komt nu immers aan bod in de bepalingen betreffende de kwalitatieve selectie van de koninklijke besluiten van 15 juli 2011, 23 januari 2012 en 16 juli 2012 al naargelang.

Celle-ci est en effet traitée désormais dans les dispositions relatives à la sélection qualitative des arrêtés royaux des 15 juillet 2011, 23 janvier 2012 et 16 juillet 2012, selon le cas.


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illimités à partir de 65 a ...[+++]


Artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens is te dezen immers niet van toepassing, nu de gemeenteraadsverkiezingen geen betrekking hebben op « het kiezen van de wetgevende macht » in de zin van die bepaling.

En effet, l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme n'est pas d'application en l'espèce, dès lors que les élections communales ne concernent pas le « choix du corps législatif » au sens de cette disposition.


De beoogde wijziging komt er nu immers op neer dat de voorzitter van de zitting in het lokaal de reeds ontvangen offertes die werden verzonden zonder gebruik te maken van elektronische middelen « plaatst ».

La modification envisagée signifie en effet que le président de la séance « dépose » dans le local les offres déjà reçues et non envoyées électroniquement.


De drie belangrijke factoren voor de bepaling van het BSE-risico die de WS had aangegeven, namelijk het risico dat de mens wordt blootgesteld ten gevolge van rechtstreekse consumptie van potentieel besmet materiaal, het risico dat de mens verwerkt potentieel besmet materiaal consumeert of daarmee in contact komt en het risico op verspreiding van de besmetting door recycling van besmet materiaal via diervoeder, lijkt Portugal nu goed in de hand te hebben.

Il apparaît que le Portugal gère à présent de manière adéquate les trois aspects essentiels du point de vue de l’évaluation du risque d’ESB, tels que reconnus par le CSD: d’abord, le risque d’exposition humaine liée à la consommation directe de matières potentiellement infectieuses; ensuite, le risque que présente pour l’homme l’ingestion de matières transformées potentiellement infectieuses ou l’exposition à de telles matières; enfin, le risque de propagation de l’infection par le recyclage des matières infectieuses dans l’alimentation animale.




D'autres ont cherché : men komt nu immers     billijk evenwicht komen     men komt     komt dan immers     men     nu immers     erkenning komt     komt nu immers     inkomen     geval zouden immers     mens     dezen immers     gebruik te maken     beoogde wijziging komt     immers     contact komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men komt nu immers' ->

Date index: 2025-07-22
w