Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men kan voorkomen dat dergelijke dossiers terechtkomen » (Néerlandais → Français) :

­ gelden er administratieve richtlijnen om dergelijke praktijken te verbieden ? Geldt er een controleregeling waarmee men kan voorkomen dat dergelijke dossiers terechtkomen bij die ambtenaren-leerkrachten;

­ des instructions administratives interdisant de telles pratiques existent, ou un système de contrôle d'attribution des dossiers à ces fonctionnaires-enseignants permet-il d'éviter le cas visé;


Dit dossier is ook interessant omdat men eruit kan leren wat men vooral niet mag doen als men wil voorkomen dat een dossier geblokkeerd raakt.

Ce dossier est également intéressant parce qu'il enseigne, pour l'avenir, ce qu'il ne faut pas faire afin d'éviter l'impasse du dossier actuel.


Dit dossier is ook interessant omdat men eruit kan leren wat men vooral niet mag doen als men wil voorkomen dat een dossier geblokkeerd raakt.

Ce dossier est également intéressant parce qu'il enseigne, pour l'avenir, ce qu'il ne faut pas faire afin d'éviter l'impasse du dossier actuel.


Men moet voorkomen het federale parket te overstelpen met dergelijke dossiers die uiteindelijk naar het oorspronkelijk parket zullen worden teruggestuurd.

Il faut éviter d'encombrer le parquet fédéral de tels dossiers, qui seront renvoyés à leur parquet d'origine.


3. Is het wenselijk maatregelen te nemen om te voorkomen dat dergelijke producten in de toekomst in de handel terechtkomen?

3. Est-il souhaitable de prendre des mesures pour éviter que de tels produits se retrouvent à l'avenir dans le commerce ?


Teneinde de Europese burgers minder bloot te stellen aan gevaarlijke stoffen en te voorkomen dat dergelijke stoffen tijdens de afvalfase in het milieu terechtkomen, zouden verpakkingsmaterialen helemaal geen kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting giftige stoffen of hormoonontregelende stoffen mogen bevatten.

Pour réduire l'exposition des citoyens européens aux substances dangereuses et éviter que ces substances ne pénètrent dans l'environnement pendant la phase de l'élimination, il convient de supprimer de l'emballage dans son ensemble toutes les substances qui sont cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction ou qui sont des perturbateurs endocriniens.


Voedingssupplementen die in de handel worden gebracht als voedingsmiddelen en ook als zodanig worden gepresenteerd vallen onder Richtlijn 2002/46/EG, waarin staat dat in reclame voor voedingssupplementen niet mag worden beweerd dat deze de eigenschap bezitten om ziekten bij de mens te voorkomen, te behandelen of te genezen, en dat er ook geen toespelingen op dergelijke eigenschappen mogen worden gemaakt.

Au sujet des compléments alimentaires qui sont présentés dans la publicité comme étant des aliments, ceux-ci tombent sous le coup de la directive 2002/46/CE qui prévoit que la publicité ne doit pas attribuer aux compléments alimentaires des propriétés de prévention, de traitement ou de guérison d’une maladie humaine ni faire référence à de telles propriétés.


De toelating kan een beperking inhouden van de hoeveelheden die mogen worden gebruikt en de gebieden die mogen worden behandeld, en kan bijkomende voorwaarden opleggen om schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of onaanvaardbare schadelijke gevolgen voor het milieu te voorkomen, zoals de noodzaak te voorkomen dat levensmiddelen of diervoeders die residuen bevatten in de voedselketen ...[+++]

L'autorisation peut limiter les quantités à utiliser et les zones à traiter, et imposer des conditions supplémentaires destinées à prévenir les éventuels effets nocifs sur la santé humaine ou animale ou tout effet négatif inacceptable sur l'environnement, notamment la nécessité d'empêcher que des aliments pour animaux et des denrées alimentaires contenant des résidus entrent dans la chaîne alimentaire, sauf si une disposition correspondante a déjà été établie en vertu du règlement (CE) n° 396/2005.


De toelating kan een beperking inhouden van de hoeveelheden die mogen worden gebruikt en de gebieden die mogen worden behandeld, en kan bijkomende voorwaarden opleggen om schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of onaanvaardbare schadelijke gevolgen voor het milieu te voorkomen, zoals de noodzaak te voorkomen dat levensmiddelen of diervoeders die residuen bevatten in de voedselketen ...[+++]

L'autorisation peut limiter les quantités à utiliser et les zones à traiter, et imposer des conditions supplémentaires destinées à prévenir les éventuels effets nocifs sur la santé humaine ou animale ou tout effet négatif inacceptable sur l'environnement, notamment la nécessité d'empêcher que des aliments pour animaux et des denrées alimentaires contenant des résidus entrent dans la chaîne alimentaire, sauf si une disposition correspondante a déjà été établie en vertu du règlement (CE) n° 396/2005.


Om te voorkomen dat dergelijke dingen zich herhalen zou men de Duitse overheid, en ook die van andere landen, echter kunnen wijzen op de geldigheid van dit document.[gt]

Mais pour éviter ce genre de chose, on devrait peut-être faire remarquer aux autorités allemandes et à celles d'autres pays également que ce passeport est valable !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan voorkomen dat dergelijke dossiers terechtkomen' ->

Date index: 2021-10-11
w