Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men kan misschien enige inspiratie " (Nederlands → Frans) :

Men kan misschien enige inspiratie putten uit de zogenaamde « tante Agaath-lening », zoals die in Nederland bestaat.

On pourrait peut-être s'inspirer quelque peu de l'emprunt appelé « tante Agaath-lening », tel qu'il existe aux Pays-Bas.


Als men het bekijkt als het enige dat op dit ogenblik haalbaar is ­ dan kan men misschien, met de nodige zin voor « Realpolitik » ­ genoegen nemen met de voorgestelde hervorming.

Si l'on considère que la réforme envisagée est la seule qui soit réalisable actuellement, l'on peut s'en satisfaire, à condition de faire preuve d'un certain sens de la « Realpolitik ».


Zolang men gebruik kan maken van de autonomie van ons land zonder dat men de operatie voor goedkeuring moet voorleggen aan de Europese Centrale Bank, die zich misschien met enige aarzeling zal uitspreken, die haar beslissing zal uitstellen en die aanleiding zal geven tot allerlei discussies, is het de plicht van de minister een dergelijke operatie ten uitvo ...[+++]

Le ministre trouve que tant que l'on peut utiliser l'autonomie de notre pays sans devoir soumettre l'opération à l'approbation de la Banque centrale, qui sera peut-être hésitante, qui va reporter sa décision et qui va amener certaines discussions, c'est son devoir d'exécuter pareille opération.


Zolang men gebruik kan maken van de autonomie van ons land zonder dat men de operatie voor goedkeuring moet voorleggen aan de Europese Centrale Bank, die zich misschien met enige aarzeling zal uitspreken, die haar beslissing zal uitstellen en die aanleiding zal geven tot allerlei discussies, is het de plicht van de minister een dergelijke operatie ten uitvo ...[+++]

Le ministre trouve que tant que l'on peut utiliser l'autonomie de notre pays sans devoir soumettre l'opération à l'approbation de la Banque centrale, qui sera peut-être hésitante, qui va reporter sa décision et qui va amener certaines discussions, c'est son devoir d'exécuter pareille opération.


De workshop die wij voor 6 november hebben gepland, en waarbij de vertegenwoordigers van de lidstaten en de Parlementsleden aanwezig zullen zijn, zal een gelegenheid zijn – niet dat het de enige gelegenheid is, omdat het misschien de eerste van een reeks speciale vergaderingen zal zijn – om alle gebruiksaspecten van de body scanners te beoordelen, om te beginnen met wat ik het belangrijkst vind: de gezondheid van de mens.

L’atelier que nous avons organisé pour le 6 novembre, qui réunira des représentants des États membres et des députés européens sera l’occasion - non pas l’unique occasion, car il se peut que ce soit la première d’une série de réunions spécifiques - d’évaluer tous les aspects de l’utilisation des scanners corporels, à commencer par ce que je considère comme étant le plus important, la santé humaine.


Misschien kan men een dergelijke situatie enige tijd uithouden, maar na enkele jaren blijken de problemen dan moeilijk te beheersen te zijn.

Si cette situation devait se prolonger, ce problème pourrait être difficile à surmonter dans quelques années.


Dit verslag doet dat niet, maar durft ook landen als China en Rusland aan de orde te stellen. Ik ben blij dat mevrouw Merkel bij haar recente bezoek aan China en enige tijd geleden in Rusland in zeer duidelijke bewoordingen te kennen heeft gegeven dat men kan opkomen voor zijn belangen en desondanks, of misschien juist daarom, mensenrechten ondubbelzinnig ter sprake kan brengen.

En particulier, ce rapport aborde avec beaucoup de courage la question de la Chine et de la Russie, et je tiens à saluer Mme Merkel pour avoir énoncé clairement lors de sa dernière visite en Chine et d'une visite en Russie il y a quelques temps qu'il est possible à la fois de poursuivre des intérêts, et malgré cela, ou grâce à cela, de soulever la question des droits de l’homme de façon claire.


In dat verband is de Europese richtlijn dubbelzinnig, misschien omdat wij het enige land in Europe zijn waar men verplicht is te stemmen.

La directive européenne est ambiguë à ce sujet, peut-être parce que nous sommes le seul pays d'Europe à imposer un droit de vote obligatoire.


1. Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle bevestigt op zijn website dat de loden verpakking onbeschadigd was toen het pakje werd gevonden. a) Wanneer werd het pakje precies ontdekt? b) Kan u de door het FANC verspreide informatie bevestigen en ons geruststellen met betrekking tot de afwezigheid van enig besmettingsgevaar? c) Kan men uitsluiten dat dat pakje misschien ...[+++]

1. L'agence fédérale de contrôle nucléaire, sur son site internet précise que l'emballage de plomb était intact au moment de sa découverte. a) Quand est-ce que ce colis a été découvert? b) Pouvez-vous nous confirmer ces propos et nous rassurer quant au fait qu'une contamination n'a pas été possible? c) Aurait-il été possible que ce colis ne soit jamais découvert et dès lors aurait été entraîné vers l'unité de traitement des déchets?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan misschien enige inspiratie' ->

Date index: 2024-12-05
w