Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men kan dit onderwerp vanzelfsprekend vanuit " (Nederlands → Frans) :

Men kan dit onderwerp vanzelfsprekend vanuit verschillende hoeken benaderen, maar het onderzoek had toch voornamelijk betrekking op de financiële barrières die het sommigen moeilijk maken om toegang te krijgen tot de medische hulpverlening.

On peut évidemment aborder ce sujet sous différents angles, mais l'enquête portait principalement sur les barrières financières qui rendent difficile, pour certains, l'accès à l'aide médicale.


Men kan dit onderwerp vanzelfsprekend vanuit verschillende hoeken benaderen, maar het onderzoek had toch voornamelijk betrekking op de financiële barrières die het sommigen moeilijk maken om toegang te krijgen tot de medische hulpverlening.

On peut évidemment aborder ce sujet sous différents angles, mais l'enquête portait principalement sur les barrières financières qui rendent difficile, pour certains, l'accès à l'aide médicale.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 9 oktober 2014 in zake de procureur-generaal tegen M. E.A., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 oktober 2014, heeft het Hof van Beroep te Brusse ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 9 octobre 2014 en cause du procureur général contre M. E.A., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle ...[+++]


Aangezien de Walen geen Nederlands wilden leren, kwam tweetaligheid neer op een ambtenmonopolie van de Vlamingen, van wie men er blijkbaar vanuit ging dat het vanzelfsprekend was dat zij het Frans grondig beheersten !

Puisque les Wallons ne voulaient pas apprendre le néerlandais, le bilinguisme impliquait que la fonction publique serait monopolisée par les Flamands, dont on supposait sans doute qu'ils maîtrisaient bien sûr parfaitement le français !


Aangezien de Walen geen Nederlands wilden leren, kwam tweetaligheid neer op een ambtenmonopolie van de Vlamingen, van wie men er blijkbaar vanuit ging dat het vanzelfsprekend was dat zij het Frans grondig beheersten !

Puisque les Wallons ne voulaient pas apprendre le néerlandais, le bilinguisme impliquait que la fonction publique serait monopolisée par les Flamands, dont on supposait sans doute qu'ils maîtrisaient bien sûr parfaitement le français !


Men zou ook statistieken over het verschijnsel van de huishoudelijke economie moeten verzamelen en onderzoek vanuit de overheid naar het onderwerp verrichten.

Il faudrait également établir des statistiques sur le phénomène de l'économie domestique et appeler les pouvoirs publics à y consacrer des recherches.


– (DE) Het is zeer verheugend dat men zich van de kant van de Commissie vanuit mededingingsoogpunt met dit onderwerp bezighoudt.

(DE) Je salue le fait que la Commission traite ce sujet dans une perspective de concurrence.


2. De vraag of het KID-kind het recht heeft om zijn genetische ouders te kennen is het onderwerp van controverse in de doctrine en wordt recentelijk geschraagd door een juridisch argument : volgens sommigen zou in artikel 8 van het Europees verdrag voor rechten van de mens, dat het recht op gezinsleven beschermt, het fundamentele recht van elke persoon besloten liggen om zijn afstamming vastgesteld te zien ten aanzien van zijn genetische ouders, hetgeen vanzelfsprekend het recht ...[+++]

2. La question de savoir si l'enfant conçu par l'IAD possède le droit de connaître ses parents biologiques est controversée dans la doctrine; depuis peu, ce droit est étayé par un argument juridique : certains estiment que l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, lequel protège le droit à la vie familiale, renfermerait le droit fondamental pour toute personne de voir sa filiation établie à l'égard de ses parents biologiques, ce qui implique évidemment le droit de connaître ses parents biologiques.




Anderen hebben gezocht naar : men kan dit onderwerp vanzelfsprekend vanuit     mens     giet     arrest i onderwerp     worden genomen vanuit     walen     wilden leren kwam     vanzelfsprekend     blijkbaar vanuit     huishoudelijke economie moeten     onderwerp     onderzoek vanuit     kant     dit onderwerp     commissie vanuit     hetgeen vanzelfsprekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan dit onderwerp vanzelfsprekend vanuit' ->

Date index: 2025-04-20
w