Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men is hiermee gestopt omdat patiënten » (Néerlandais → Français) :

Overigens heeft Australië het wetenschappelijk onderzoek wél gesubsidieerd, maar vermits de effecten op de groei uitbleven is men hiermee gestopt.

D'ailleurs, l'Australie a subventionné la recherche scientifique à une certaine époque, mais elle a cessé de le faire dès lors qu'on ne constatait aucune amélioration de la croissance.


In het zesde middel in de zaak nr. 6136 wordt aangevoerd dat de artikelen 3, 19, 34 en 135, § 5, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5.1 en 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden, omdat daardoor de opnameplicht voor private psychiatrische ziekenhuizen zou worden afgeschaft en het onmogelijk zou worden gemaakt voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij om een beslissing tot plaatsing van de geïnterneerde te nemen indien die private psychiatrische ziekenhuizen hiermee ...[+++]

Dans le sixième moyen dans l'affaire n° 6136, il est allégué que les articles 3, 19, 34 et 135, § 5, de la loi de 2014 sur l'internement violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 5.1 et 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que ces dispositions supprimeraient l'obligation d'admission par les hôpitaux psychiatriques privés et empêcheraient la chambre de protection sociale de prendre une décision de placement de l'interné si ces hôpitaux psychiatriques privés ne marquent pas leur accord.


Valium wordt gebruikt omdat men hiermee traag kan afbouwen.

Le valium est utilisé parce qu'on peut y mettre un terme lentement.


Het kan zijn dat de vraag naar grensoverschrijdende gezondheidszorg van nature vrij beperkt is vanwege: de geringe bereidheid van patiënten om te reizen (bijv. omdat men dicht bij familie wenst te zijn of vertrouwd is met het nationale systeem); taalbarrières; prijsverschillen tussen lidstaten; en het feit dat de wachttijden voor behandeling in de lidstaat van aansluiting acceptabel zijn.

Il se peut que la demande de soins de santé transfrontaliers soit naturellement assez basse pour un certain nombre de raisons: patients peu enclins à voyager (par exemple, pour ne pas s’éloigner de leur famille ou parce que le système national leur est plus familier); barrières linguistiques; écarts de prix entre les États membres; délais d’attente acceptables pour recevoir un traitement dans l’État membre d’affiliation.


– (LT) Ik heb vóór deze belangrijke ontwerpresolutie gestemd, omdat patiënten zich hiermee beter kunnen informeren over de medicijnen die zij voorgeschreven krijgen.

– (LT) J’ai voté pour cette importante résolution visant à permettre aux patients d’être mieux informés sur les médicaments qu’on leur prescrit.


Er zijn duidelijke voordelen voor patiënten, met name patiënten die aan zeldzame en complexe aandoeningen leiden, omdat zij hiermee gebruik kunnen maken van expertisecentra die gespecialiseerd zijn in hun ziekte.

Les avantages pour les patients, en particulier ceux qui souffrent de maladies rares et complexes, sont manifestes puisqu’ils pourront accéder à des centres d’expertise dans le domaine de la maladie dont ils souffrent.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is een belangrijke stap op het gebied van de rechten van de mens, niet alleen omdat hiermee het Handvest van de grondrechten bindend wordt, maar ook omdat de Europese Unie hiermee rechtspersoonlijkheid krijgt, waardoor de EU kan toetreden tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM).

L’entrée en vigueur du traité de Lisbonne représente un pas important dans le domaine des droits de l’homme, non seulement parce que ce Traité rend la Charte des droits fondamentaux contraignante, mais aussi parce qu’en donnant à l’Union européenne une personnalité juridique, il permet à l’UE d’adhérer à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (CEDH).


Als men dit oppervlakkig bekijkt, zou men kunnen zeggen dat dit kosten veroorzaakt voor de ondernemers, de producenten en de landbouwers, maar in feite betekent dit winst, omdat hiermee juist gespaard wordt en de producenten economische voordelen kunnen verkrijgen.

Au premier abord, il semble que cela représente un coût pour les entrepreneurs, pour les producteurs, pour les éleveurs; mais en fait, c’est un bénéfice qui se traduira par des économies et apportera des avantages financiers aux producteurs.


Hiermee wordt een verbod opgelegd aan producten die potentieel hoge risico’s met zich meebrengen, dat wil zeggen aan speelgoed dat door kinderen in de mond kan worden gestopt. Verder zijn in het voorstel minder stringente etiketteringsmaatregelen opgenomen voor producten die in principe niet bestemd zijn om in de mond gestopt te worden, maar die men niet persé als risicovrij kan beschouwen.

Elle introduit une interdiction pour les produits qui pourraient présenter les risques les plus importants, à savoir les jouets destinés à être mis en bouche, ainsi qu'une mesure moins stricte - d'étiquetage - pour les produits non destinés à cette finalité, mais où la possibilité d'un risque ne peut être exclue.


Het gaat inderdaad om een wettelijk toegestaan product. Het werd vroeger zelfs als narcoticum in de geneeskunde gebruikt; men is hiermee gestopt omdat patiënten in de coma bleven.

C'est en effet un produit autorisé par la loi qu'on a cessé d'utiliser comme narcotique parce qu'il provoquait des comas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men is hiermee gestopt omdat patiënten' ->

Date index: 2021-07-01
w