Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Interindividueel
Mensenrechten
Neventerm
Niet algemeen voorkomend
Nu en dan voorkomend
Occasioneel
Paniekstoornis met agorafobie
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Sporadisch
Van mens tot mens verschillend
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «men in voorkomend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op grote schaal voorkomende endemische en epidemische ziekten van de mens

grandes endémies et épidémies humaines


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]






Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Werd dit besproken door de ad-hocoverlegorganen, en tot welk besluit is men in voorkomend geval gekomen?

2. Cette question a-t-elle été débattue dans les organes de concertation ad hoc? Quelle a été, le cas échéant, la conclusion de cette discussion?


De minister antwoordt dat de verbintenissen die hij heeft aangegaan, erin bestaan dat men in principe een einde moet maken aan het voorlopige systeem van de aanvullende kamers, dat men een uitdoofregeling in de wetgeving moet opnemen, dat men tegelijkertijd het probleem van de tijdelijke raadsheren moet regelen, in casu via een aanpassing van de personeelsformaties, en dat men in voorkomend geval een onderscheid moet maken tussen de verschillende hoven van beroep.

Le ministre répond qu'en vertu des engagements qu'il a pris, il faut en principe mettre fin au système provisoire des chambres supplémentaires, légiférer pour introduire un régime d'extinction, régler en même temps le problème des conseillers temporaires — le cas échéant par une adaptation des cadres — et qu'il faut, le cas échéant, faire une distinction entre les différentes cours d'appel.


De minister antwoordt dat de verbintenissen die hij heeft aangegaan, erin bestaan dat men in principe een einde moet maken aan het voorlopige systeem van de aanvullende kamers, dat men een uitdoofregeling in de wetgeving moet opnemen, dat men tegelijkertijd het probleem van de tijdelijke raadsheren moet regelen, in casu via een aanpassing van de personeelsformaties, en dat men in voorkomend geval een onderscheid moet maken tussen de verschillende hoven van beroep.

Le ministre répond qu'en vertu des engagements qu'il a pris, il faut en principe mettre fin au système provisoire des chambres supplémentaires, légiférer pour introduire un régime d'extinction, régler en même temps le problème des conseillers temporaires — le cas échéant par une adaptation des cadres — et qu'il faut, le cas échéant, faire une distinction entre les différentes cours d'appel.


Dat de franstalige oppositie niet meer vertegenwoordigd is in commissie is volgens een lid misschien jammer, maar gaat men in voorkomend geval bij de volgende verkiezingen het aantal commissieleden nogmaals verhogen ?

Selon un autre membre, s'il est dommage que l'opposition francophone ne soit plus représentée en commission, ne va-t-on pas, le cas échéant, encore accroître le nombre de commissaires lors des prochaines élections ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval bevat de startnota ook een weergave van de gedane analyse, vermeld in artikel 4.2.6, § 1, 5°, en artikel 4.4.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, met inbegrip van de redenen waarom geen planmilieueffectrapport, respectievelijk ruimtelijk veiligheidsrapport moet worden opgemaakt; 7° in voorkomend geval, relevante gegevens uit vorige effectbeoordelingen of uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen; 8° in voorkomend geval, de impact of het effect dat het geïntegreerde planningsproces kan ...[+++]

Le cas échéant, la note de lancement contient également une représentation de l'analyse effectuée, visée aux articles 4.2.6, § 1er, 5°, et 4.4.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, y compris les motifs pour lesquels aucun rapport d'incidences du plan sur l'environnement ou aucun rapport de sécurité spatiale ne doit être établi ; 7° le cas échéant, les données pertinentes issues de précédentes évaluations d'incidences ou des rapports approuvés en résultant ; 8° le cas échéant, l'impact ou l'effet que peut avoir le processus intégré de planification sur l'homme ou l'environnement dans u ...[+++]


Art. 34. Het advies van het adviserend schepencollege bevat minstens de volgende gegevens : 1° de stedenbouwkundige voorschriften die van toepassing zijn op de percelen waarop de vergunningsaanvraag betrekking heeft; 2° de beschrijving van de bestemming die aan de omgeving in een straal van 500 meter rond het project is gegeven conform de plannen van aanleg en de ruimtelijke uitvoeringsplannen; 3° een gemotiveerde beoordeling van de verenigbaarheid van het aangevraagde met de omgeving en de goede ruimtelijke ordening; 4° in voorkomend geval, een gemotive ...[+++]

Art. 34. L'avis du collège consultatif des échevins contient au moins les données suivantes : 1° les prescriptions urbanistiques applicables aux parcelles visées par la demande de permis ; 2° la description de la destination donnée aux abords dans un rayon de 500 mètres autour du projet, conformément aux plans d'aménagement et aux plans d'exécution spatiaux ; 3° une appréciation motivée de la compatibilité de la demande avec les abords et l'aménagement adéquat du territoire ; 4° le cas échéant, une appréciation motivée de l'acceptabilité de l'établissement classé ou de l'activité classée en termes de nuisances et de risques pour l'homme et l'environnement ; ...[+++]


In voorkomend geval moet daarbij onder meer rekening worden gehouden met de toxiciteit, de persistentie en de bio-accumulatie van de betrokken stoffen in het milieu waarin ze worden geëmitteerd; 2° van het voorkomen van schade, hinder, en incidenten en ongevallen die de mens en het milieu aanzienlijk beïnvloeden; 3° om in functie van de specifieke lokale omstandigheden een hoog niveau van bescherming van de mens en het milieu te waarborgen; 4° om in functie van de specifieke lokale omstandigheden de hinder voor de mens en het milieu te beperken tot een ...[+++]

Le cas échéant, il convient de tenir compte notamment de la toxicité, de la persistance et de la bioaccumulation des substances considérées dans l'environnement dans lequel elles sont émises ; 2° d'éviter les dommages, nuisances, incidents et accidents qui ont des effets considérables sur l'homme et l'environnement ; 3° de garantir un niveau de protection élevé de l'homme et de l'environnement en fonction des circonstances locales spécifiques ; 4° de limiter à un niveau acceptable les nuisances pour l'homme et l'environnement en fonction des circonstances locales spécifiques ; 5° de respecter les règlements européens relatifs à la ge ...[+++]


Als dat noodzakelijk is, of, in voorkomend geval, ter uitvoering van Europese verplichtingen worden in de meldingsakte en in de omgevingsvergunning, vermeld in artikel 2, eerste lid, 6° respectievelijk 7°, van het decreet van 25 april 2014, bijzondere milieuvoorwaarden bepaald ter voorkoming en bestrijding van : 1° hinder en risico's als gevolg van de directe of indirecte inbreng van stoffen, trillingen, warmte, licht of geluid in lucht, water of bodem die de gezondheid van de mens of de milieukwaliteit kunnen aantasten; 2° risico's ...[+++]

Si nécessaire ou, le cas échéant, en exécution d'obligations européennes, l'acte de déclaration et le permis d'environnement visés respectivement aux points 6° et 7° de l'article 2, alinéa 1, du décret du 25 avril 2014, définissent des conditions environnementales particulières en vue de prévenir et de lutter contre : 1° les nuisances et les risques découlant de l'introduction directe ou indirecte de poussières, vibrations, chaleur, lumière ou bruits dans l'air, l'eau ou le sol, de nature à porter atteinte à la santé humaine ou à la qualité de l'environnement ; 2° les risques d'accident découlant de l'exploitation et leurs conséquences ...[+++]


Automatisch zullen er ontoelaatbare discriminaties ontstaan als men voorziet in uitzonderingsprocedures waarbij men alleen een rijtje van straffen opgeeft en men het aan het parket of, in voorkomend geval, aan het College van procureurs-generaal overlaat om te beslissen wie men wel en wie men niet zal vervolgen op basis van die nieuwe procedure.

Si on institue des procédures d'exception en indiquant simplement une fourchette de peines, et si on laisse au parquet ou, en l'occurrence, au Collège des procureurs généraux le soin de déterminer qui l'on va poursuivre et qui l'on ne va pas poursuivre selon cette nouvelle procédure, on en arrive d'office à instaurer des discriminations intolérables.


Automatisch zullen er ontoelaatbare discriminaties ontstaan als men voorziet in uitzonderingsprocedures waarbij men alleen een rijtje van straffen opgeeft en men het aan het parket of, in voorkomend geval, aan het College van procureurs-generaal overlaat om te beslissen wie men wel en wie men niet zal vervolgen op basis van die nieuwe procedure.

Si on institue des procédures d'exception en indiquant simplement une fourchette de peines, et si on laisse au parquet ou, en l'occurrence, au Collège des procureurs généraux le soin de déterminer qui l'on va poursuivre et qui l'on ne va pas poursuivre selon cette nouvelle procédure, on en arrive d'office à instaurer des discriminations intolérables.


w