Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men hierop onophoudelijk moet terugkomen " (Nederlands → Frans) :

De heer Willemot voegt eraan toe dat dit verdrag algemeen beschouwd wordt als een vrij universele norm, behalve door Somalië en de Verenigde Staten, en dat men hierop onophoudelijk moet terugkomen, zelfs indien de concrete toepassing in de geïndustrialiseerde landen en in de ontwikkelingslanden verschillend kan zijn (bijvoorbeeld het reeds aangehaalde probleem van de veiligheid van de kinderen dat in de geïndustrialiseerde landen tot uiting komt in het aantal verkeersongevallen waarbij kinderen betrokken zijn; er worden namelijk jaarlijks 20 000 kinderen in het verkeer gedood).

M. Willemot ajoute qu'à l'exception de la Somalie et des États-Unis, cette Convention peut être considérée comme une norme assez universelle, et qu'il faut sans cesse y revenir, même si l'application concrète peut être différente dans les pays industrialisés et dans les pays en voie de développement (par exemple le problème déjà évoqué de la sécurité des enfants qui, dans les pays industrialisés, se traduit notamment par le nombre d'accidents de la circulation impliquant des enfants, où 20 000 enfants sont tués chaque année).


Spreker meent dat men hierop zal terugkomen bij de invoering van het Themisplan, dat de evaluatie van de korpschef situeert in een ander perspectief.

L'intervenant pense que l'on reviendra sur la question à l'occasion de l'introduction du plan Thémis, qui situe l'évaluation du chef de corps dans une autre perspective.


Spreker meent dat men hierop zal terugkomen bij de invoering van het Themisplan, dat de evaluatie van de korpschef situeert in een ander perspectief.

L'intervenant pense que l'on reviendra sur la question à l'occasion de l'introduction du plan Thémis, qui situe l'évaluation du chef de corps dans une autre perspective.


Onophoudelijk moet men aan alle lagen van de bevolking tonen wat het democratisch project fundamenteel inhoudt.

Il faut montrer sans relâche à toutes les couches de la population en quoi consiste fondamentalement le projet démocratique.


Onophoudelijk moet men aan alle lagen van de bevolking tonen wat het democratisch project fundamenteel inhoudt.

Il faut montrer sans relâche à toutes les couches de la population en quoi consiste fondamentalement le projet démocratique.


Verschillende bepalingen in het toetredingsprotocol van China tot de WTO lopen bijna af. De Commissie analyseert in dit verband of en hoe de EU na december 2016 veranderingen moet aanbrengen in de behandeling van China in antidumpingonderzoeken en zal in de tweede helft van 2016 hierop terugkomen.

À la lumière de l'expiration prochaine de certaines dispositions du protocole d'adhésion de la Chine à l'OMC, la Commission analyse si (et le cas échéant, comment) l'UE devrait modifier le traitement accordé à la Chine dans les enquêtes antidumping après décembre 2016; elle réexaminera la question au second semestre 2016.


8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in de wereld van vandaag, en dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om gebruik te ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire mondial ...[+++]


Wanneer men het standpunt inneemt dat dit geen evenwichtige overeenkomst is, dan stem er in elk geval tegen, maar wij zijn het met de rapporteur eens dat dit een evenwichtige eerste stap is, en we zijn het er ook over eens dat hierop een tweede stap moet volgen.

Si vous êtes d’avis que cet accord n’est pas équilibré, alors oui, votez contre, mais nous considérons avec le rapporteur que c’est là une première étape équilibrée, et nous convenons aussi qu’une deuxième étape doit suivre.


Een sjeik vertelde ons dat men vrouwen het kamp uit moet sturen om water en voedsel te halen, omdat zij tenminste terugkomen; als er mannen op uit worden gestuurd, worden deze vermoord.

Un cheikh nous a déclaré qu’ils doivent envoyer des femmes en dehors du camp pour chercher de la nourriture et de l’eau, car elles au moins reviennent, alors que s’ils envoient des hommes, ils se font tuer.


4. a) Hoe evolueert men deze actie intern? b) Meent u dat dit tot een vaste taak van Defensie moet horen, of was deze actie maar tijdelijk? c) Zorgt de opvang in de kazerne in Luik (waar toch een aanzienlijk aantal daklozen werden opgevangen) niet voor extra veel werk van de aanwezige militairen? d) Is men hierop voorzien? e) Was er ondersteuning van een begeleider van de sociale organisaties(s) voldoende voor de opvang van de daklozen?

4. a) Comment évalue-t-on cette action en interne ? b) Estimez-vous que ce type d'actions d'hébergement doit faire partie des missions permanentes du département de la Défense ou cette action n'était-elle que temporaire ? c) L'action d'hébergement à la caserne de Liège (où un très grand nombre de sans-abri ont été hébergés) n'engendre-t-elle pas un surcroît important de travail pour les militaires présents ? d) Y est-on préparé ? e) Le soutien apporté par un accompagnateur de l'organisation sociale ou des organisations sociales a-t-il suffi à assurer l'hébergement des sans-abri ?




Anderen hebben gezocht naar : men hierop onophoudelijk moet terugkomen     spreker meent     men hierop     hierop zal terugkomen     onophoudelijk     veranderingen     2016 hierop     hierop terugkomen     gebruik te maken     oog hierop     anderzijds     mensensmokkel tegen     dit     eens dat hierop     tweede stap     elk geval tegen     kamp uit     zij tenminste terugkomen     defensie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men hierop onophoudelijk moet terugkomen' ->

Date index: 2021-10-05
w