Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men hen probeert » (Néerlandais → Français) :

De oververtegenwoordiging van de ordediensten is bijgevolg te wijten aan het feit, omdat zij zelf proces-verbaal opstellen wanneer men hen probeert om te kopen en zij hierdoor zelf de statistieken voeden, dat de grafiek geen onderscheid maakt tussen effectieve corruptie en pogingen tot corruptie zodat dit de illusie geeft dat de politie hierbij meer betrokken is.

La surreprésentation des forces de l’ordre est donc due au fait que, comme elles dressent elles-mêmes les procès-verbaux quand on tente de les corrompre et nourrissent donc les statistiques, un graphique qui ne différencie pas les corruptions effectives des tentatives de corruptions donnera l’illusion que la police est particulièrement touchée.


Ook al is de aanpassing in se een goede zaak, toch is het niet aanvaardbaar dat een nieuwe heffing wordt ingevoerd op het tijdstip dat men via rondetafelgesprekken probeert te komen tot een voorstel om het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren zonder dat er enig overleg met hen plaatsheeft.

Si la modulation est en soi une bonne chose, il est inacceptable qu'au moment où les travaux de la table ronde sont en cours pour aboutir à des propositions en vue d'améliorer le statut social des indépendants, on impose une nouvelle taxe sans concertation de ceux-ci.


Ook al is de aanpassing in se een goede zaak, toch is het niet aanvaardbaar dat een nieuwe heffing wordt ingevoerd op het tijdstip dat men via rondetafelgesprekken probeert te komen tot een voorstel om het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren zonder dat er enig overleg met hen plaatsheeft.

Si la modulation est en soi une bonne chose, il est inacceptable qu'au moment où les travaux de la table ronde sont en cours pour aboutir à des propositions en vue d'améliorer le statut social des indépendants, on impose une nouvelle taxe sans concertation de ceux-ci.


Ook al is de aanpassing in se een goede zaak, toch is het niet aanvaardbaar dat een nieuwe heffing wordt ingevoerd op het tijdstip dat men via rondetafelgesprekken probeert te komen tot een voorstel om het sociaal statuut van de zelfstandigen te verbeteren zonder dat er enig overleg met hen plaatsheeft.

Si la modulation est en soi une bonne chose, il est inacceptable qu'au moment où les travaux de la table ronde sont en cours pour aboutir à des propositions en vue d'améliorer le statut social des indépendants, on impose une nouvelle taxe sans concertation de ceux-ci.


Het is nu aan ons om deze landen gul te loven, om hen werkelijk aan te moedigen en hen niet de les te lezen over de manier waarop hun systemen zouden moeten werken, om hen te laten profiteren van onze ervaring met de open coördinatiemethode, in het kader waarvan men kijkt naar de praktijken in andere landen en de beste daarvan overneemt en probeert een zo goed mogelijk resultaat te behalen.

Aujourd’hui, il nous revient de ne pas tarir d’éloges à l’égard de ces pays, de les encourager avec franchise, sans leur donner de leçons sur le mode de fonctionnement de leurs systèmes, de partager avec eux notre expérience en matière de méthode ouverte de coordination, qui permet aux États d’observer les pratiques d’autres pays, de prendre le meilleur de ce qu’ils offrent et de tâcher d’obtenir le meilleur résultat possible.


Daarmee worden vaardigheden en gedragingen aangeleerd die oppervlakkig en van kortstondige waarde zijn en slechts beantwoorden aan de vereisten van de markt. Het is enkel de bedoeling dat aan de verlangens van het kapitaal tegemoet wordt gekomen, dat de kapitalistische behoeften aan buigzame en soepele werknemers worden bevredigd, dat de arbeidsrelaties worden geherstructureerd en dat de zogenaamde inzetbaarheid wordt bevorderd. Op die manier wordt er ideologische en psychologische druk uitgeoefend op de werknemers. Bewust probeert men hen ervan te overtuigen dat zijzelf schuldig zijn aan hun werkloosheid, dat er ...[+++]

C'est une manière d'exercer une pression idéologique et psychologique sur les travailleurs en leur faisant porter la responsabilité du chômage, en acceptant le chômage à long terme et en annihilant le lien entre éducation et perspectives d'emploi.


Het Vlaamse bedrijf vernam van hun leveranciers van kleurstoffen dat men in China probeert de door hen gepatenteerde camouflagestof na te maken.

L'entreprise flamande, qui possède le brevet pour le tissu de camouflage, a appris de ses fournisseurs de colorants que l'on tentait en Chine de contrefaire ce tissu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men hen probeert' ->

Date index: 2024-12-02
w