Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men hen hoop " (Nederlands → Frans) :

Welk signaal geeft de regering de magistraten : moet men hen schrik aanjagen in de hoop dat ze beter presteren ?

Quel est le signal que le gouvernement adresse aux magistrats: faut-il leur faire peur pour espérer qu'ils prestent mieux ?


Welk signaal geeft de regering de magistraten : moet men hen schrik aanjagen in de hoop dat ze beter presteren ?

Quel est le signal que le gouvernement adresse aux magistrats: faut-il leur faire peur pour espérer qu'ils prestent mieux ?


Indien men de aanvullende kamers niet alleen met de afbouw van de actuele gerechtelijke achterstand belast, maar hen ook inschakelt bij de behandeling van nieuwe zaken in de hoop hiermee de wassende stroom hogere beroepen onder controle te krijgen, krijgen zij een permanent karakter.

Si on ne se borne pas à leur confier la résorption de l'arriéré judiciaire actuel, mais qu'on les charge en outre d'examiner des nouvelles causes dans l'espoir de maîtriser ainsi le flux croissant des recours, les chambres supplémentaires prendront un caractère permanent.


In naam van de menselijke waardigheid verzekert Salih Osman berooide, weerloze, geïntimideerde en in vergetelheid geraakte slachtoffers van het feit dat de wereld kennis neemt van hun lijden, dat men hen niet is vergeten zijn en dat er gegronde hoop is dat zij eens weer een normaal leven onder menselijke omstandigheden zullen kunnen leven.

Au nom de la dignité humaine, Salih Osman rassure ces hommes et ces femmes pauvres, sans défense et intimidés qui sont tombés dans l'oubli, en leur disant que le monde est conscient de leurs souffrances, qu'ils n'ont pas été oubliés et qu'ils ont des raisons d'espérer le retour d'une vie parfaitement normale et simplement humaine.


In naam van de menselijke waardigheid verzekert Salih Osman berooide, weerloze, geïntimideerde en in vergetelheid geraakte slachtoffers van het feit dat de wereld kennis neemt van hun lijden, dat men hen niet is vergeten zijn en dat er gegronde hoop is dat zij eens weer een normaal leven onder menselijke omstandigheden zullen kunnen leven.

Au nom de la dignité humaine, Salih Osman rassure ces hommes et ces femmes pauvres, sans défense et intimidés qui sont tombés dans l'oubli, en leur disant que le monde est conscient de leurs souffrances, qu'ils n'ont pas été oubliés et qu'ils ont des raisons d'espérer le retour d'une vie parfaitement normale et simplement humaine.


Tenzij ze werkelijk denken dat men het op hen gemunt heeft, wat ik nauwelijks kan geloven, zijn de mensen achter dit verhaal ofwel van plan ons werk te saboteren – en ik hoop niet dat dat het geval is – ofwel ze zijn paranoïde.

À moins qu’ils ne pensent être visés, et j’ai du mal à le croire, ceux qui sont à l’origine de cette fable sont, soit animés de l’intention de perturber notre travail - et j’espère bien que ce n’est pas le cas - soit atteints de paranoïa.


De ouders weten van bij het begin hoe erg het gesteld is met de gezondheid van hun kind, ook al geeft men hen hoop, want er worden geen zware behandelingen opgestart zonder hoop op genezing of remissie.

Logiquement, même si on continue à donner de l'espoir - on n'entreprend jamais un traitement lourd sans espoir de guérison ou de rémission -, les parents connaissent la gravité de la maladie depuis le début.


Ik hoop dat de Amerikaanse senatoren en de Britse Lords die voortaan foltering afwijzen en voorlopige hechtenis van langer dan 28 dagen weigeren, niet al te gechoqueerd zullen zijn wanneer men hen uitlegt dat het gebruik van een fotoapparaat in België niet langer als een bijzondere opsporingsmethode zal worden beschouwd.

J'espère, monsieur Dubié, que les sénateurs américains et les Lords anglais qui refusent dorénavant la torture et n'acceptent pas une garde à vue au-delà de 28 jours - chez nous, c'est 24 heures - ne seront pas trop choqués quand on leur expliquera que, désormais, en Belgique, l'utilisation de l'appareil photo ne sera plus une méthode particulière de recherche.


Uit de opiniepeilingen voor de recente en de nog te houden stemmingen over de uitbreiding van de Gemeenschap, kan men afleiden dat vrouwen eerder angst dan hoop koesteren over wat mogelijk voor hen en voor hun gezin in het verschiet ligt", zei hij.

Les sondages d'opinion à la veille des consultations récentes et imminentes sur l'élargissement suggèrent que les femmes nourrissent davantage de craintes que d'espoirs face à leur avenir et celui de leur famille", a dit M. Flynn.




Anderen hebben gezocht naar : magistraten     hoop     zij eens     gegronde hoop     mensen     geeft men hen hoop     nog te houden     angst dan hoop     men hen hoop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men hen hoop' ->

Date index: 2024-10-07
w