Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men grondwettelijk verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleid waarbij men wordt verplicht overschrijdingen van uitstootmaxima elders te compenseren

règle de compensation externe


verplichting tot eerbiediging van de rechten van de mens

obligation de respecter les droits de l'homme


verplichting tot eerbiediging van de rechten van de mens

obligation de respecter les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien leidt de theorie van de Raad van State in verband met de «gemengde ontwerpen» ertoe dat men grondwettelijk verplicht wordt, krachtens artikel 75, tweede lid, deze ontwerpen eerst bij de Kamer in te dienen, wat dus afbreuk doet aan de rol van reflexiekamer die de Senaat is toebedeeld.

En outre, en vertu de l'article 75, alinéa 2, si l'on adopte la technique de projets «mixtes» comme le suggère le Conseil d'Etat, l'on se trouve dans l'obligation constitutionnelle de les déposer en premier lieu à la Chambre des représentants et de porter préjudice au rôle de chambre de réflexion que doit pouvoir jouer le Sénat


Bovendien leidt de theorie van de Raad van State in verband met de «gemengde ontwerpen» ertoe dat men grondwettelijk verplicht wordt, krachtens artikel 75, tweede lid, deze ontwerpen eerst bij de Kamer in te dienen, wat dus afbreuk doet aan de rol van reflexiekamer die de Senaat is toebedeeld.

En outre, en vertu de l'article 75, alinéa 2, si l'on adopte la technique de projets «mixtes» comme le suggère le Conseil d'Etat, l'on se trouve dans l'obligation constitutionnelle de les déposer en premier lieu à la Chambre des représentants et de porter préjudice au rôle de chambre de réflexion que doit pouvoir jouer le Sénat


Men heeft er daarenboven op gewezen dat, ook al is er een sprake over dit punt gemaakt, die afspraak geen absolute regel is en men grondwettelijk niet verplicht is de twee voorstellen te splitsen.

On a aussi fait remarquer que, même s'il existe un accord sur ce point, il ne s'agit pas d'une règle absolue et qu'il n'est pas obligatoire, en vertu de la Constitution, de scinder les deux propositions.


Men heeft er daarenboven op gewezen dat, ook al is er een sprake over dit punt gemaakt, die afspraak geen absolute regel is en men grondwettelijk niet verplicht is de twee voorstellen te splitsen.

On a aussi fait remarquer que, même s'il existe un accord sur ce point, il ne s'agit pas d'une règle absolue et qu'il n'est pas obligatoire, en vertu de la Constitution, de scinder les deux propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes meent dat als men de sancties op een grondwettelijke verplichting afschaft, de Grondwet zelf wordt uitgehold.

M. Claes est d'avis que si l'on supprime les sanctions infligées en cas de non-respect d'une obligation constitutionnelle, c'est la Constitution elle-même que l'on vide de sa substance.


- Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10, 11, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de algemene beginselen van het recht en inzonderheid van het eerlijk proces, van evenredigheid en van non bis in idem, in zoverre, in de ve ...[+++]

- L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10, 11, 16 et 23 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, les principes généraux du droit et, plus particulièrement, du procès équitable, de proportionnalité et de non bis in idem, en ce que, à supposer que l'imposition d'un remboursement en cas de dépassements des montants de référence doive être qualifiée de sanction administrative, les garanties constitutionnelles et internationales entourant de telles sanctions et ...[+++]


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt in zoverre « er op partijen in procedures tot nietigverklaring voor het Grondwettelijk Hof geen verplichting rust om een memorie in te dienen en dat bij het niet indienen van een memorie geen gebrek aan belang wordt vastgesteld, terwijl er in procedures tot nietigverklaring voor de Raad van State van een arrest van de Raad voor V ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans la mesure où « les parties à une procédure en annulation devant la Cour constitutionnelle ne sont pas tenues de déposer un mémoire et où le fait de ne pas introduire un mémoire ne donne pas lieu à un constat de défaut d'intérêt, alors que les parties ayant introduit, devant le Conseil d'Etat, une procédure en annulation d'un arrêt du Conseil pour les contestations des autorisations sont tenues d'introduire un mémoire, sans quoi le défaut d'intérêt est au ...[+++]


« Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, alsook artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die mate dat er op partijen in procedures tot nietigverklaring voor het Grondwettelijk Hof geen verplichting rust om een memorie in te dienen en dat bij het niet indienen van een memorie geen gebrek aan belang wordt vastgesteld, terwijl er in procedures tot nietigverklaring voor de Raad van State van een arrest van de Raad voor Vergunnin ...[+++]

« L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où les parties à une procédure en annulation devant la Cour constitutionnelle ne sont pas tenues de déposer un mémoire et où le fait de ne pas introduire un mémoire ne donne pas lieu à un constat de défaut d'intérêt, alors que les parties ayant introduit, devant le Conseil d'Etat, une procédure en annulation d'un arrêt du Conseil pour les contestations des autorisations sont tenues d'introduire un mémoire, sans quoi le défaut d'i ...[+++]


»; 6. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10, 11, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de algemene beginselen van het recht en inzonderheid van het eerlijk proces, van evenredigheid en van non bis in idem, in zoverre, i ...[+++]

»; 6. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11, 16 et 23 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, les principes généraux du droit et, plus particulièrement, du procès équitable, de proportionnalité et de non bis in idem, en ce que, à supposer que l'imposition d'un remboursement en cas de dépassements des montants de référence doive être qualifié de sanction administrative, les garanties constitutionnelles et internationales entourant de telles sanctions et ...[+++]


- Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10, 11, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de algemene beginselen van het recht en inzonderheid van het eerlijk proces, van evenredigheid en van non bis in idem, in zoverre, in de ve ...[+++]

- L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10, 11, 16 et 23 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, les principes généraux du droit et, plus particulièrement, du procès équitable, de proportionnalité et de non bis in idem, en ce que, à supposer que l'imposition d'un remboursement en cas de dépassements des montants de référence doive être qualifié de sanction administrative, les garanties constitutionnelles et internationales entourant de telles sanctions et ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : men grondwettelijk verplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men grondwettelijk verplicht' ->

Date index: 2025-08-13
w