Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men geen inspiratie putten " (Nederlands → Frans) :

Kan men geen inspiratie putten uit de wet van 30 december 1963 ?

Ne peut-on pas s'inspirer de la loi du 30 décembre 1963 ?


Men kan inspiratie putten uit artikel 220 van het voorstel, dat voorziet in de onttrekking gevolgd door de verwijzing van de zaak naar de Procureur des Konings om te handelen als naar recht.

L'on peut s'inspirer de l'article 220 de la proposition qui prévoit le dessaisissement suivi du renvoi de l'affaire au Procureur du Roi à telles fins que de droit.


Men kan inspiratie putten uit artikel 220 van het voorstel, dat voorziet in de onttrekking gevolgd door de verwijzing van de zaak naar de Procureur des Konings om te handelen als naar recht.

L'on peut s'inspirer de l'article 220 de la proposition qui prévoit le dessaisissement suivi du renvoi de l'affaire au Procureur du Roi à telles fins que de droit.


Men kan misschien enige inspiratie putten uit de zogenaamde « tante Agaath-lening », zoals die in Nederland bestaat.

On pourrait peut-être s'inspirer quelque peu de l'emprunt appelé « tante Agaath-lening », tel qu'il existe aux Pays-Bas.


Men kan daaruit geen argument putten om in ons recht een systeem zonder verzet in te voegen, want het gaat niet om identieke regelingen.

L'on ne saurait tirer argument de pareil système pour transposer dans notre droit un système sans opposition, alors que les prémisses ne sont pas identiques.


Overwegende dat de procedure inzake herziening van de SDER op initiatief van de Waalse Regering nog niet voltooid is; dat het ontwerp-plan bijgevolg geen inspiratie heeft kunnen putten uit de aanwijzingen en oriëntaties vermeld in een document dat nog niet is aangenomen, zelfs voorlopig;

Considérant que la procédure de la révision du SDER dont le Gouvernement wallon a pris l'initiative n'a pas encore abouti; que le projet de plan n'a pu dès lors s'inspirer des indications et orientations contenues dans un document qui n'a pas encore été adopté, même provisoirement;


Overwegende dat de procedure van de herziening van het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan waartoe de Waalse Regering het initiatief heeft genomen, nog niet beëindigd is; dat het ontwerp van plan dan ook geen inspiratie heeft kunnen putten uit de vermeldingen en oriëntaties bedoeld in een document dat nog niet, en zelfs niet voorlopig, aangenomen is;

Considérant que la procédure de la révision du SDER dont le Gouvernement wallon a pris l'initiative n'a pas encore abouti; que le projet de plan n'a pu dès lors s'inspirer des indications et orientations contenues dans un document qui n'a pas encore été adopté, même provisoirement;


Nu de verzoekende partijen uit de beweerde schending van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, aangevoerd in combinatie met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, geen enkel argument putten dat verschilt van degene die ze uit de drie voormelde grondwetsbepalingen afleiden, moet het middel niet worden onderzocht in het licht van voormelde verdragsbepaling.

Les parties requérantes ne déduisent pas de la violation alléguée de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, invoqué en combinaison avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, d'autres arguments que ceux qu'elles puisent dans ces trois dispositions constitutionnelles. Il n'y a donc pas lieu d'examiner le moyen à la lumière de l'article 6 précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men geen inspiratie putten' ->

Date index: 2025-10-18
w