Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men gaat jammer genoeg vaak voorbij » (Néerlandais → Français) :

Ook mevrouw Grenier bracht in haar uiteenzetting naar voren dat de multilaterale samenwerking in het kader van het Euromediterraan partnerschap moeilijk verloopt, onder meer door de strijd tussen bepaalde landen. De aandacht gaat jammer genoeg vaak eenzijdig naar de Israëlisch-Palestijnse problemen, naar het probleem van het water, enzovoort.

Dans son exposé, Mme Grenier a souligné les difficultés de la coopération multilatérale dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen en raison, notamment, du conflit entre certains pays.


Men gaat jammer genoeg vaak voorbij aan het feit dat de ziekte een menselijk wezen aangrijpt en gepaard gaat met fysiek en psychisch lijden, angst, hoop en tal van andere emoties.

Le fait que la maladie touche un être humain avec ses souffrances physiques et psychiques, sa peur, son espoir, et beaucoup d'autres émotions, est malheureusement souvent oublié.


Jammer genoeg gaat dat mobiliteitsvoordeel al te vaak gepaard met hoge ongevallencijfers, want uit de statistieken blijkt dat de bestuurders van bromfietsen en motorfietsen in verhouding tot hun numerieke aanwezigheid in het verkeer, oververtegenwoordigd zijn bij ongevallen.

Malheureusement, cet avantage en termes de mobilité est trop souvent terni par des statistiques d'accidents de la route dans lesquels les conducteurs de cyclomoteurs et de motos sont sur-représentés par rapport à leur importance numérique dans le trafic.


Jammer genoeg gaat het vaak over de kosten, omdat die makkelijk meetbaar zijn.

Malheureusement, on invoque souvent les coûts parce qu’ils sont faciles à mesurer.


Jammer genoeg gaat het vaak over de kosten, omdat die makkelijk meetbaar zijn.

Malheureusement, on invoque souvent les coûts parce qu’ils sont faciles à mesurer.


Men moet niet uit de regio afkomstig zijn, waar terecht door de commissaris op werd gewezen, om de problemen te begrijpen waarmee het gebied te maken heeft: migratie, mensensmokkel door de maffia, wat jammer genoeg niet in de ontwerpresolutie wordt genoemd, drugs, de economische kloof tussen de twee kanten van het Middellandse Zeegebied, en natuurlijk het radicale islamitische fundamentalisme, ...[+++]

Inutile d’être originaire de cette région pour comprendre, comme l’a à juste titre indiqué la Commissaire, les principaux problèmes qu’elle rencontre: la migration, les mafias et leurs trafics d’êtres humains, un problème dont la proposition de résolution ne parle malheureusement pas, les stupéfiants, l’écart économique entre les deux rives de la Méditerranée et, bien sûr, le fondamentalisme islamique radical, l’un des plus grands fléaux de la politique internationale.


De legale wapenhandel vertegenwoordigt een bedrag van een biljoen dollar per jaar, terwijl de omvang van de illegale handel op meer dan twee biljoen dollar wordt geschat. Dit geeft dus een probleem: gaat men de legale wapenhandel belasten, terwijl de illegale handel zich daar jammer genoeg aan zal onttrekken ...[+++]

Un problème se pose donc: va-t-on taxer le marché légal de l’armement alors que, malheureusement, le marché illégal y échappera?


Jammer genoeg gaat de Europese commissaris voorbij aan dat verband en ontstaat daardoor een probleem van democratie.

Malheureusement, ce lien n'est pas pris en compte par le commissaire européen et il y a là un problème de démocratie.


De export van arbeidskrachten levert de Filipijnse overheid weliswaar veel geld op, maar die gaat daarbij jammer genoeg nog te veel voorbij aan de behoeften van de eigen bevolking.

Si l'exportation de main-d'oeuvre rapporte beaucoup d'argent à l'État philippin, celui-ci ne tient malheureusement pas assez compte des besoins de sa population.


2. a) Zo niet, hoe vaak was de publieke operator het slachtoffer van hacking in het voorbije jaar? b) Zijn cyberaanvallen een constant gegeven, of gaat het hiermee op en neer? c) Beschikt men over specifieke gegevens betreffende de wifiverbindingen, die zoals bekend minder goed beveiligd zijn?

2. a) Dans le cas contraire: à combien de cas de piratage l'opérateur public a-t-il déjà fait face les douze derniers mois? b) Les faits de piratage sont-ils constants ou sont-ils fluctuant? c) Dispose-t-on de données spécifiques aux liaisons wifi, réputées moins sécurisées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men gaat jammer genoeg vaak voorbij' ->

Date index: 2023-11-15
w