Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «men eigenlijk alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de computer verbonden is.Leerstations met een ingebouwde microcomputer kunnen zelfstandig een les presenteren ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men kan dus besluiten dat men eigenlijk alleen de kwaliteit van de organisatie kan controleren.

On peut donc conclure qu'il n'est possible de contrôler en réalité que la qualité de l'organisation.


Men kan dus besluiten dat men eigenlijk alleen de kwaliteit van de organisatie kan controleren.

On peut donc conclure qu'il n'est possible de contrôler en réalité que la qualité de l'organisation.


Wanneer men de echtscheiding dekt en men de 2 000 frank alleen aan die echtscheiding besteedt (eigenlijk is dat 1 500 frank over 50 jaar), dan komt men aan een bedrag van 75 000 frank voor beide echtgenoten.

Si l'on couvre le divorce, et que l'on affecte les 2 000 francs uniquement à ce divorce (soit, en fait, 1 500 francs sur 50 ans), on arrive à un montant de 75 000 francs pour deux conjoints.


Als men het concept evaluatie niet van zijn eigenlijke betekenis wil beroven (77) , moet men besluiten dat de wetsevaluatie alleen kan dienen om de leden van de wetgevende macht te helpen om de inhoud van de regels te verbeteren, zowel voor als na de goedkeuring ervan.

Il apparaît clairement à cet égard que sous peine de dénaturer la notion d'évaluation (77) , la démarche évaluative ne présente d'utilité que pour aider les titulaires de la fonction législative à améliorer le contenu des règles, qu'il s'agisse de celles qu'ils envisagent de prendre ou de celles qui ont déjà été adoptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men het concept evaluatie niet van zijn eigenlijke betekenis wil beroven (77) , moet men besluiten dat de wetsevaluatie alleen kan dienen om de leden van de wetgevende macht te helpen om de inhoud van de regels te verbeteren, zowel voor als na de goedkeuring ervan.

Il apparaît clairement à cet égard que sous peine de dénaturer la notion d'évaluation (77) , la démarche évaluative ne présente d'utilité que pour aider les titulaires de la fonction législative à améliorer le contenu des règles, qu'il s'agisse de celles qu'ils envisagent de prendre ou de celles qui ont déjà été adoptées.


Het is immers beter dan niets, en we kunnen alleen maar hopen dat de mens op een dag genoeg gezond verstand bezit om zich te realiseren dat wapens eigenlijk nergens goed voor zijn.

Après tout, c’est mieux que rien, et il nous faut espérer qu’un jour les êtres humains auront assez de bon sens pour réaliser qu’il n’est nécessaire de produire aucune arme.


Tenslotte zouden wij meer gehamerd hebben op de noodzaak dat de communautaire verordeningen in alle lidstaten dezelfde geldigheid krijgen. Met het oog daarop zou men paal en perk moeten stellen aan de mogelijkheid om veranderingen in te voeren. Veranderingen moeten eigenlijk alleen maar worden toegestaan als het de bedoeling is de typische productie van ieder land beter in bescherming te nemen, zonder dat natuurlijk ook maar op enige wijze de normen inzake voedselkwaliteit en -veiligheid geweld aan wordt gedaan.

Enfin, nous aurions aimé souligner avec plus de vigueur le fait que nous considérons comme essentiel que les dispositions approuvées au niveau communautaire s’appliquent uniformément dans tous les États membres. Il conviendrait donc de limiter la possibilité d’approuver les amendements et de ne les autoriser que s’ils accordent une protection accrue aux produits traditionnels d’un pays en particulier, sans pour autant assouplir les normes et la sécurité de l’alimentation.


Eigenlijk kan men alleen nog asiel krijgen door met een parachute boven Europa naar beneden te springen.

Le seul moyen de trouver asile ici sera d’arriver en Europe en parachute.


Eigenlijk kan men alleen nog asiel krijgen door met een parachute boven Europa naar beneden te springen.

Le seul moyen de trouver asile ici sera d’arriver en Europe en parachute.


Het gaat eigenlijk niet zozeer om de inhoud van het huidige verdrag of de huidige verklaringen, het gaat hem er eigenlijk alleen om die verklaringen wellicht zo om te bouwen, dat het mogelijk is daar een juridische basis uit te maken zodat men er een programma op kan baseren.

Il ne s'agit pas tant, en fait, du contenu du Traité actuel ou des déclarations actuelles ; pour lui, il s'agit, en fait, uniquement de modifier ces déclarations de sorte à constituer une base juridique pouvant servir de base pour un programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men eigenlijk alleen' ->

Date index: 2025-04-22
w