Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men een uitgebreid argumentarium terug waarom " (Nederlands → Frans) :

Ook in de verslagen van het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen (stukken Senaat, nrs. 4-1426 en 5-186/2) vindt men een uitgebreid argumentarium terug waarom de in het wetsontwerp voorgestelde maatregelen noodzakelijk zijn (onder andere rechtvaardigheidsargument, democratisch argument, gelijkheidsbeginsel, opleidingsinvesteringsargument en talentbenutting, economische macht van vrouwen, belang van armoedebestrijding,corporate governance-argument).

Les rapports du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (do c. Sénat, n 4-1426 et 5-186/2) exposent eux aussi de manière détaillée les raisons pour lesquelles les mesures proposées dans le projet de loi sont indispensables (parmi les arguments invoqués, citons le principe d'équité, le respect de la démocratie, le principe d'égalité, l'investissement dans la formation et l'exploitation des talents, le pouvoir économique des femmes, l'importance de la lutte contre la pauvreté, la corporate governance).


Hier vindt men het pack « weddings » terug, waarvan de « verdiensten » uitgebreid worden aangeprezen, en waarbij men er niet voor terugdeinst om de potentiële slachtoffers op schandelijke wijze af te schilderen.

Parmi ceux-ci, on retrouve le pack « weddings » dont les « mérites » sont vantés en long et en large, n'hésitant pas, parfois, à dépeindre les victimes potentielles de manière odieuse.


Hier vindt men het pack « weddings » terug, waarvan de « verdiensten » uitgebreid worden aangeprezen, en waarbij men er niet voor terugdeinst om de potentiële slachtoffers op schandelijke wijze af te schilderen.

Parmi ceux-ci, on retrouve le pack « weddings » dont les « mérites » sont vantés en long et en large, n'hésitant pas, parfois, à dépeindre les victimes potentielles de manière odieuse.


Hier vindt men het pack « weddings » terug, waarvan de « verdiensten » uitgebreid worden aangeprezen, en waarbij men er niet voor terugdeinst om de potentiële slachtoffers op schandelijke wijze af te schilderen.

Parmi ceux-ci, on retrouve le pack « weddings » dont les « mérites » sont vantés en long et en large, n'hésitant pas, parfois, à dépeindre les victimes potentielles de manière odieuse.


2. Waarom mag men een wagen (van bijvoorbeeld tien jaar oud) niet aanpassen aan de nieuwe technologieën die je terug vindt in de moderne wagens, terwijl deze aanpassingen op hun beurt bijdragen tot de veiligheid van de oudere wagen en de uitstoot aanzienlijk doen dalen (bijvoorbeeld: het plaatsen van nieuwe injectoren of nieuwe ecu (engine control unit), die de inspuiting veel miniemer kan afregelen, waardoor CO2 en NOx gassen aanzienlijk verkleind worden?

2. Pourquoi n'a-t-on pas le droit de transformer une voiture (qui a dix ans, par exemple) en y intégrant les nouvelles technologies dont sont dotées les voitures plus récentes alors que ces modifications améliorent, à leur tour, la sécurité de la voiture plus ancienne tout en réduisant considérablement ses rejets polluants? Le placement de nouveaux injecteurs ou de nouveaux ECU (engine control unit), par exemple, permet un réglage beaucoup plus précis de la pompe d'injection, ce qui diminue considérablement les émissions de gaz carbonique et de dioxyde d'azote.


Men herhaalt ook dat de in de artikelen 11/2 en 11/3 bedoelde verhoren, bij gebrek aan een verzoek tot voortzetting van de procedure, enkel als doel moeten hebben het voor de betrokkenen toe te laten de redenen uiteen te zetten waarom zij een dergelijke vordering niet ingediend hebben, maar niet om terug te komen op de zaa ...[+++]

L'on rappelle aussi que les auditions visées par les articles 11/2 et 11/3, en cas de défaut de demande de poursuite de la procédure, doivent uniquement avoir pour objet de permettre aux intéressés d'exposer les raisons pour lesquelles ils n'ont pas introduit de telles demandes, mais non de revenir sur le fond du litige.


Waarom zouden de duizenden vluchtelingen ‘ja’ stemmen als zij een onzekere toekomst tegemoet gaan, als zij niet allemaal kunnen terugkeren naar hun huizen en dorpen en niet allemaal hun bezittingen terug kunnen krijgen, en als zij ook nog moeten afzien van het fundamenteel mensenrecht van rechtsbescherming door het Europees Hof van de rechten van de mens.

Pourquoi les milliers de réfugiés voteraient-ils oui alors que leur avenir semble incertain, qu’ils ne rentreront pas tous chez eux et qu’ils n’auront pas tous accès à la propriété, et ceci tout en étant également privés en même temps du droit de l’homme fondamental qui est la protection judiciaire de la Cour européenne des droits de l’homme?


We hoeven maar terug te kijken naar onze eigen geschiedenis om te begrijpen waarom in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens in de meest strikte bewoordingen wordt gesproken van: ‘terzijdestelling van en minachting voor de rechten van de mens [die hebben geleid] tot barbaarse handelingen, die het geweten van de mensheid geweld hebben aangedaan’.

Il suffit de se pencher sur notre propre histoire pour comprendre pourquoi la Déclaration universelle des droits de l’homme souligne sans ambages que: "la méconnaissance et le mépris des droits de l’homme ont conduit à des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l’humanité".


Als dit land dan toch zo open is, waarom bestaat er dan een eenheidspartij, waarom belet men de Vietnamese diaspora terug te keren, wat dramatische gevolgen heeft voor de Vietnamese gemeenschap in België, en waarom bestaat er dan ongerustheid over de godsdienstvrijheid?

En effet, si ce pays est tellement ouvert, pourquoi n’y trouve t-on qu’un parti unique, pourquoi continue-t-on à y interdire le retour de la diaspora vietnamienne, problème dramatique pour la communauté vietnamienne de Belgique, et pourquoi des inquiétudes se manifestent-elles concernant le respect de la liberté religieuse ?


2. a) Wil de NMBS een beleid voeren dat treinen 's avonds langer laat rijden, zodat men na concerten ook met het openbaar vervoer terug thuis geraakt? b) Zo ja, welke plannen bestaan daarvoor? c) Zo neen, waarom niet?

2. a) La SNCB prendra-t-elle des mesures pour que les trains circulent plus tard le soir, afin que le public puisse rentrer en train après le concert ? b) Dans l'affirmative, quels sont les projets en la matière ? c) Dans la négative, pourquoi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men een uitgebreid argumentarium terug waarom' ->

Date index: 2023-11-02
w