Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-ethiekverdrag
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interindividueel
Intra-individueel
Mens-computerinteractie
Mens-machine wisselwerking
Mensenrechten
Rechten van de mens
Relatie mens-techniek
Schending van de rechten van de mens
Van mens tot mens verschillend
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Vertaling van "men een constructief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

interaction homme-machine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK III. - Samen bouwen aan een kwaliteitsvolle sociale dialoog Art. 10. Iedereen streeft naar een verbetering van de kwaliteit van de sociale dialoog; dit betekent dat : - men een constructief debat wil voeren waarbij de deelnemers niet proberen elkaar de loef af te steken; - de samenwerking tussen de verscheidene deelnemers plaatsheeft in een open, participatieve en constructieve geest; - men elkaar goed begrijpt en spanningen en conflicten tracht op te lossen.

CHAPITRE III. - Construction commune d'un dialogue social de qualité Art. 10. Chacun veille à améliorer la qualité du dialogue social, ce qui implique : - la recherche d'un débat constructif et non concurrentiel entre les intervenants; - la collaboration entre les différents intervenants dans un esprit ouvert, participatif et constructif; - l'implication et l'investissement dans la bonne compréhension et le règlement des tensions et conflits.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat men constructief te werk moet gaan.

M. Hugo Vandenberghe estime qu'il faut agir de façon constructive.


Wanneer het fout loopt in een relatie en een breuk onafwendbaar lijkt, is het belangrijk dat men op deskundige wijze wordt bijgestaan om op een zo constructief mogelijke wijze te werken aan een voor alle betrokkenen, inclusief en niet in het minst voor de kinderen, aanvaardbare oplossing.

Lorsqu'une relation tourne mal et qu'une rupture semble inévitable, il est important de pouvoir bénéficier de l'assistance d'un expert afin de rechercher de la manière la plus constructive possible une solution acceptable pour toutes les personnes concernées, y compris et surtout pour les enfants.


In mijn bijdrage heb ik me zeer constructief opgesteld en in het debat heb ik zeer constructief gewezen op alles wat men nu op de nieuwe basis zou kunnen doen.

J’ai adopté une attitude constructive dans mon allocution et, au cours de ce débat, j’ai indiqué de façon constructive ce que nous pourrions faire sur cette nouvelle base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn bijdrage heb ik me zeer constructief opgesteld en in het debat heb ik zeer constructief gewezen op alles wat men nu op de nieuwe basis zou kunnen doen.

J’ai adopté une attitude constructive dans mon allocution et, au cours de ce débat, j’ai indiqué de façon constructive ce que nous pourrions faire sur cette nouvelle base.


Het aan de Commissie en de Raad gerichte voorstel van de rapporteur om dergelijke maatregelen opnieuw te bestuderen en te evalueren is zeer constructief, aangezien het kan bijdragen tot een grotere transparantie van het verband tussen dergelijke wetgeving en werkzaamheden, het Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

La proposition du rapporteur invitant la Commission et le Conseil à procéder à un réexamen et à une évaluation de telles mesures est une suggestion constructive étant donné qu'elle mettrait en évidence les rapports existant entre une telle législation et de telles activités et la Charte des droits fondamentaux et la Convention européenne des droits de l'homme.


Ook constructief sociaal handelen ontstaat daar waar men in een open, vrije verhouding tot mens en wereld staat; als men het sociale vanuit een aan de werkelijkheid beantwoordende scheppende fantasie verder uitbouwt.

L'action sociale constructive voit le jour là où une relation ouverte et libre se crée entre l'homme et le monde; lorsque le social se développe à partir d'une fantaisie créative conforme à la réalité.


Ik ben het eens met de heer Stevaert die een constructief gesprek wil met Nederland waarbij men onze rechten en de procedures respecteert en de dossiers met de nodige spoed behandelt.

Je partage l’avis de M. Stevaert qui veut mener une discussion constructive avec les Pays-Bas en veillant au respect tant de nos droits que des procédures ainsi qu’à une diligence nécessaire dans le traitement des dossiers.


- Mijnheer de staatssecretaris, als we alleen maar vragen hadden gesteld, had men ons verweten niet constructief te zijn.

- Monsieur le secrétaire d'État, lorsque nous ne posions que des questions, on nous reproche de n'être pas constructifs.


Als men de komende weken toch nog voorstellen betreffende de euthanasieproblematiek zou behandelen, wil ik vragen dat ook met dat aspect rekening wordt gehouden, dat geluisterd wordt naar deze terechte kritiek en dat er constructief wordt meegewerkt aan een betere evaluatiecommissie.

Si, au cours des prochaines semaines, nous traitons quand même encore des propositions relatives à la problématique de l'euthanasie, je voudrais demander qu'il soit aussi tenu compte de cet aspect, qu'on écoute les critiques justifiées et qu'on travaille ensemble de manière constructive à une meilleure commission d'évaluation.


w