Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men een bijkomende stap zetten » (Néerlandais → Français) :

Zo kan de minderjarige voortaan bewarende handelingen verrichten, sommige persoonlijke rechten uitoefenen, beslissingen nemen over het beheer van zijn goederen, .Moet men een bijkomende stap zetten door de toepassing van de euthanasiewet uit te breiden tot minderjarigen met onderscheidingsvermogen ?

C'est ainsi qu'il est désormais permis au mineur d'accomplir des actes conservatoires, d'exercer certains droits personnels, de prendre des décisions quant à l'administration de ses biens .Faut-il franchir un pas supplémentaire en étendant le bénéfice de la loi sur l'euthanasie au mineur doté de la capacité de discernement ?


Zo kan de minderjarige voortaan bewarende handelingen verrichten, sommige persoonlijke rechten uitoefenen, beslissingen nemen over het beheer van zijn goederen, .Moet men een bijkomende stap zetten door de toepassing van de euthanasiewet uit te breiden tot minderjarigen met onderscheidingsvermogen ?

C'est ainsi qu'il est désormais permis au mineur d'accomplir des actes conservatoires, d'exercer certains droits personnels, de prendre des décisions quant à l'administration de ses biens .Faut-il franchir un pas supplémentaire en étendant le bénéfice de la loi sur l'euthanasie au mineur doté de la capacité de discernement ?


Om de veiligheid van de slachtoffers te verzekeren en hen de angst voor represailles werkelijk te besparen, dient men nog een bijkomende stap te zetten en hen de anonimiteit te garanderen.

Afin de garantir la sécurité des victimes et de les affranchir réellement de la peur des représailles, il serait indispensable de franchir un pas de plus en trouvant le moyen de leur garantir l'anonymat.


Zodra men dit aanneemt ­ en wie zal dit in de twintigste eeuw durven betwisten ? ­ moet men de volgende stap durven zetten : de Nationale Raad van de Orde vertegenwoordigt de gemeenschap niet en kan dus niet in naam van die gemeenschap de medische ethiek en de deontologie bepalen.

­ il faut considérer également que le Conseil national de l'Ordre ne représente pas la collectivité et qu'il ne peut dès lors définir l'éthique et la déontologie médicales au nom de cette dernière.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


In afwijking van artikel 7, § 1, 4°, kunnen organisaties die uiterlijk per 31 december 2012 een groeidiversiteitsplan hebben afgerond of een diversiteitsplan oude stijl of een beste praktijk in 2006 hebben afgerond, ten vroegste twee jaar na de einddatum daarvan eenmalig een bijkomende aanvraag indienen voor een loopbaan- en diversiteitsplan of participeren in een clusterloopbaan- en diversiteitsplan, om de stap te kunnen zetten ...[+++]ar de verankering van een meer geïntegreerd, strategisch personeels- en organisatiebeleid.

Par dérogation à l'article 7, § 1, 4°, les organisations qui, au plus tard le 31 décembre 2012, ont achevé un plan de croissance de diversité ou un plan de diversité ancien style ou une meilleure pratique en 2006, peuvent, au plus tôt deux ans après la date finale, introduire une seule fois une demande supplémentaire pour un plan de carrière et de diversité ou participer dans un plan de carrière cluster et de diversité, pour pouvoir faire le passage à l'ancrage d'une gestion du personnel et de l'organisation stratégique plus intégrée.


Het wordt echter steeds duidelijker dat er twee mogelijke oplossingen voorliggen. De eerste - en dat hebben wij hier ook kunnen beluisteren - is minder Europa: er wordt aan de rem getrokken, men wil een stap terug zetten en de uitbreiding tegenhouden, en er wordt zelfs onzin uitgekraamd, zoals onder meer in mijn land over de euro.

Il est de plus en plus clair cependant que deux hypothèses de solution existent: la première - nous l’avons entendu ici aussi - c’est moins d’Europe, c’est un retour en arrière, on ralentit, on stoppe l’élargissement, jusqu’aux folies que j’ai entendues dans mon pays aussi au sujet de l’euro.


4. is tevreden met de ondertekening van de overeenkomst over de versoepeling van de visaregeling, waarmee belangrijke aspecten van een oud probleem in het kader van de betrekkingen tussen Rusland en de EU worden opgelost; onderstreept dat contacten tussen de civiele maatschappij in de EU en Rusland belangrijk zijn voor de bevordering van het wederzijdse begrip en beschouwt de nieuwe overeenkomst over de versoepeling van de visaregeling bijgevolg als een eerste stap om contacten van mens tot mens mogelijk te maken en te bevorderen; moedigt beide par ...[+++]

4. se félicite de la signature de l'accord tendant à assouplir les règles en matière de visas, qui apporte une solution à des aspects importants d'un problème déjà ancien dans les relations entre la Russie et l'Union européenne; souligne l'importance que revêtent les contacts entre l'Union européenne et la société civile russe pour la promotion de la compréhension mutuelle, et estime, partant, que le nouvel accord sur l'assouplissement des règles en matière de visas représente un premier pas propre à faciliter et à encourager les contacts directs entre les personnes; encourage les deux parties à élaborer d'autres mesures à cet effet;


Op grond van een reeks aanbevelingen, verslagen en mededelingen, heeft de Commissie een bijkomende stap gezet in de richting van de convergentie, met name door aan de ene kant doelstellingen voorop te zetten en aan de andere kant een werkgroep van topambtenaren in te richten.

Sur la base d'une série de recommandations, de rapports et de communications, la Commission a fait un pas supplémentaire dans la direction de la convergence, à savoir en avançant d'une part des objectifs et d'autre part en constituant un groupe de travail composé de hauts fonctionnaires.


We zetten een bijkomende stap met de overdracht van het toezicht op de provincies aan de regionale overheden.

Nous franchissons une étape supplémentaire, la tutelle sur les provinces est transférée aux pouvoirs régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men een bijkomende stap zetten' ->

Date index: 2024-11-12
w