Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men dus indicatoren moeten uitwerken » (Néerlandais → Français) :

Voor alle federale diensten zal men dus indicatoren moeten uitwerken.

Il faudra donc définir des indicateurs pour tous les services fédéraux.


De toenmalige staatssecretaris gaf alvast de grote lijnen van een globaal actieplan mee dat men hieromtrent zou moeten uitwerken : « Om die algemene strategie uit te stippelen stel ik aan mijn collega, de minister van Werk, voor om snel een ontmoeting te beleggen met de betrokken gewest- en gemeenschapsministers en met de sociale partners om de participatiegraad voor personen met een handicap te bepalen en een plan uit te werken om die participatiegraad te verwezenlijken.

La secrétaire d'État de l'époque avait déjà présenté les grandes lignes d'un plan d'action global à définir dans ce domaine: « En vue de la mise en œuvre de cette stratégie globale, je propose à mon collègue, le ministre de l'Emploi, de rencontrer rapidement à la fois les ministres des Régions et des Communautés concernés et les partenaires sociaux, afin d'élaborer un plan qui tienne compte de tous les éléments permettant d'atteindre, à moyen terme, un taux d'emploi de personnes handicapées nettement supérieur, ce ...[+++]


De toenmalige staatssecretaris gaf alvast de grote lijnen van een globaal actieplan mee dat men hieromtrent zou moeten uitwerken : « Om die algemene strategie uit te stippelen stel ik aan mijn collega, de minister van Werk, voor om snel een ontmoeting te beleggen met de betrokken gewest- en gemeenschapsministers en met de sociale partners om de participatiegraad voor personen met een handicap te bepalen en een plan uit te werken om die participatiegraad te verwezenlijken.

La secrétaire d'État de l'époque avait déjà présenté les grandes lignes d'un plan d'action global à définir dans ce domaine: « En vue de la mise en œuvre de cette stratégie globale, je propose à mon collègue, le ministre de l'Emploi, de rencontrer rapidement à la fois les ministres des Régions et des Communautés concernés et les partenaires sociaux, afin d'élaborer un plan qui tienne compte de tous les éléments permettant d'atteindre, à moyen terme, un taux d'emploi de personnes handicapées nettement supérieur, ce ...[+++]


(2) Men zal meer moeten uitwerken voor de voorwaarden die voorzien moeten worden om een dergelijke deelname in het kapitaal te verkrijgen.

(2) Il y aura lieu d'élaborer plus avant les conditions à prévoir pour l'obtention d'un


België heeft erop gewezen dat, om vergelijkbaar te kunnen zijn, de indicatoren rekening moeten houden met het federale karakter van de Belgische staat en men dus het personeel in de met gendergelijkheid belaste administraties in alle deelstaten samen moet rekenen.

La Belgique a signalé que pour pouvoir être comparables, les indicateurs doivent tenir compte du caractère fédéral de l'État belge et donc comptabiliser le personnel occupé dans les administrations chargées de l'égalité des sexes au niveau de toutes les entités fédérées.


Hoewel er in het voorstel voor een verordening (EU) nr van het Europees Parlement en de Raad betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie, waarmee men eveneens andere grote problemen in het huidige stelsel wil aanpakken, voorstellen zijn opgenomen om de samenhang tussen administratieve sancties te versterken en te verzekeren, wordt in dit voorstel vastgelegd dat lidstaten minimumvoorschriften voor de definiëring van de meest ernstige feiten van marktmisbruik moeten uitwerken en daar minimumniveaus voor strafrechtelijke sancties aan moeten koppelen.

Alors que des propositions visant à renforcer et à garantir la cohérence des sanctions administratives figurent dans la proposition de règlement (UE) n° . du Parlement européen et du Conseil concernant les opérations d’initiés et les manipulations de marché, qui tend également à remédier à d’autres problèmes majeurs du système actuel, la présente proposition prévoit l’obligation pour les États membres d’instaurer des règles minimales relatives à la définition des formes les plus graves d’abus de marché et aux niveaux minimaux des sanc ...[+++]


Ze zal dus nog verschillende jaren moeten functioneren om die doelstelling te kunnen halen. In dit stadium kan men dus de uitwerking van dat besluit niet beëindigen.

Il n'y a donc pas lieu de mettre fin aux effets de cet arrêté à ce stade.


De reeds uitgevoerde marktonderzoeken, net zoals de studies over de risico-indicatoren, de haalbaarheid en de impact van de splitsing van de erkenningen en de invoering van een kenniscertificaat en eveneens de studie HEEPEBI (Effecten van bestrijdingsmiddelen en type 18 biociden op mens en milieu) moeten worden beschouwd in het licht van de aangepaste actuele wetgeving en de verworven kennis op het gebied van de biociden.

Les études de marché déjà entreprises ainsi que les études sur les indicateurs de risque, celles sur la faisabilité et l'impact de la scission des autorisations et sur la mise en place d'un certificat de connaissance ainsi que l'étude HEEPEBI « Effets des produits phytosanitaires et des biocides de type 18 sur l'homme et sur l'environnement » doivent être considérées à la lumière de l'évolution du contexte législatif actuel et de l'expérience acquise dans le domaine des biocides.


België heeft erop gewezen dat, om vergelijkbaar te kunnen zijn, de indicatoren rekening moeten houden met het federale karakter van de Belgische staat en men dus het personeel in de met gendergelijkheid belaste administraties in alle deelstaten samen moet rekenen.

La Belgique a signalé que pour pouvoir être comparables, les indicateurs doivent tenir compte du caractère fédéral de l'État belge et donc comptabiliser le personnel occupé dans les administrations chargées de l'égalité des sexes au niveau de toutes les entités fédérées.


In concrete zin heeft de Commissie dus tegelijkertijd een adviesopdracht en stelt zij eveneens becijferde doelstellingen voor die op basis van nauwkeurige indicatoren moeten worden bereikt inzake verkeersveiligheid.

Concrètement, la Commission a donc à la fois une mission d'avis et propose également des objectifs chiffrés à atteindre en matière de sécurité routière sur la base d'indicateurs précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dus indicatoren moeten uitwerken' ->

Date index: 2025-07-08
w