Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men duidelijkheid moet scheppen » (Néerlandais → Français) :

De indiener van het amendemnt nr. 139 meent dat men duidelijkheid moet scheppen.

L'auteur de l'amendement nº 139 estime qu'on doit faire la clarté.


De indiener van het amendemnt nr. 139 meent dat men duidelijkheid moet scheppen.

L'auteur de l'amendement nº 139 estime qu'on doit faire la clarté.


2º en 3º Wat de samenstelling van de Commissie (drie magistraten) en haar rol van interface betreft, was het zeker de bedoeling dat deze Commissie de interface zou zijn tussen de inlichtingendiensten en de gerechtelijke overheden omdat men duidelijkheid wilde scheppen over de band tussen deze diensten en overheden.

2 et 3 En ce qui concerne la composition de la Commission (trois magistrats) et son rôle d'interface, il a certainement été voulu que cette commission soit l'interface entre les services de renseignement et les autorités judiciaires car on a voulu faire toute la clarté sur le lien entre ces services et ces autorités.


Het lid is van oordeel dat België duidelijkheid moet scheppen wat dit dossier betreft.

L'intervenant estime que la Belgique doit faire toute la clarté sur ce dossier.


2. Kan u duidelijkheid scheppen over welke wetgeving en procedures men hier moet volgen opdat alle controles op de personenbelasting in alle belastingkantoren op dezelfde billijke manier gebeuren?

2. Pouvez-vous indiquer clairement la législation et les procédures à suivre pour que tous les contrôles IPP soient effectués avec la même équité dans l'ensemble des bureaux des contributions?


Als handelaren een accepteerder van buiten hun eigen lidstaat kunnen kiezen (grensoverschrijdende acceptatie), hetgeen zal worden gefaciliteerd door het opleggen van hetzelfde maximumniveau voor binnenlandse en grensoverschrijdende afwikkelingsvergoedingen voor geaccepteerde transacties en het verbod op territoriale licentieverlening, moet het mogelijk zijn de noodzakelijke juridische duidelijkheid te scheppen en concurrentieverstoringen tussen betaalkaartschema's te voorkomen.

Si les commerçants peuvent choisir un acquéreur en dehors de leur propre État membre (ci-après dénommé «acquisition transfrontalière»), ce qui sera favorisé par l'imposition du même plafond maximal des commissions d'interchange à la fois nationales et transfrontalières pour les opérations acquises et l'interdiction des licences territoriales, il devrait être possible d'assurer la clarté juridique nécessaire et d'éviter des distorsions de concurrence entre les schémas de cartes de paiement.


De komende weken moet deze kwestie worden opgelost wil men duidelijkheid scheppen tegen 1 januari 2010.

La question devra être tranchée dans les semaines à venir si l'on veut que toute la clarté soit faite pour le 1 janvier 2010.


Door middel van fotogrammetrie wordt een luchtfoto gemaakt van de totale ongevalsituatie, die duidelijkheid moet scheppen over verantwoordelijkheden en aansprakelijkheden.

La photogrammétrie permet de prendre de l'ensemble du lieu d'un accident une photo aérienne qui doit faire la clarté sur les responsabilités.


Wat overheidsopdrachten betreft, heeft de Commissie onlangs de aanzet gegeven tot een gedachtewisseling die duidelijkheid moet scheppen omtrent de verhouding tussen, enerzijds, de staatssteunregels en, anderzijds, de regels voor overheidsopdrachten en de regeling die op via interne aanbesteding verrichte diensten van toepassing is.

Dans le domaine des marchés publics, la Commission vient d'engager une réflexion en vue de clarifier l’articulation des règles gouvernant les aides d’État avec celles qui organisent les marchés publics ainsi que le régime applicable aux services fournis en quasi-régie.


Deze thematische strategie moet daarom in belangrijke mate duidelijkheid helpen scheppen over de toepasbaarheid van producenten verantwoordelijkheid onder verschillende omstandigheden, en wel op basis van een evaluatie van bestaande programma's en van analyses op nationaal en internationaal niveau.

La présente stratégie thématique doit dès lors contribuer à clarifier l'applicabilité de la responsabilité des producteurs dans différentes situations, sur la base d'une évaluation des systèmes existants et du travail d'analyse mené aux niveaux national et international.


w