Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-ethiekverdrag
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Een riviervak drijft dicht met ijs
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interindividueel
Intra-individueel
Mens-computerinteractie
Mensenrechten
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Van mens tot mens verschillend
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «men drijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


een riviervak drijft dicht met ijs

un tronçon de rivière est pris ou bloqué par les glace


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door dat grondrecht te weigeren drijft men een wig tussen de leden van de maatschappij en biedt men extreem-rechts de kans er afstotelijke slogans mee te maken.

Refuser d'accorder ce droit élémentaire, c'est creuser le fossé entre les gens, c'est permettre à l'extrême droite d'y puiser ses slogans malodorants.


Wanneer men een dergelijke bepaling in de Grondwet opneemt, drijft men volgens de indiener van het voorstel gewoon de spot met de rechten van de vrouwen en bijgevolg met de democratie.

Il n'est pas nécessaire de modifier la Constitution pour imposer la présence d'un membre dans les gouvernements alors que ce résultat est déjà atteint. Inscrire une telle disposition dans la Constitution aboutit, selon l'auteur de la proposition, à se moquer des droits des femmes et, partant, à se moquer de la démocratie.


Ofschoon vele vrouwen door hun inzet en beroepsactiviteit in het gezinsbedrijf evenveel beroepservaring hebben opgedaan als hun partner en blijk geven van een even onmiskenbaar ondernemerstalent, hebben zij bijgevolg niet de mogelijkheid om deze beroepskennis en beroepservaring te valoriseren als handelsrechter, enkel en alleen omdat men er van uitgaat dat enkel hun echtgenoot handel drijft en dat zij « slechts » meewerkende echtgenote zijn.

Bien que, par leur engagement et leur activité professionnelle au sein de l'entreprise familiale, elles aient acquis une expérience professionnelle comparable à celle de leur partenaire et qu'elles témoignent d'un talent d'entrepreneur tout aussi indéniable, nombreuses sont les femmes qui n'ont donc pas l'occasion de valoriser cette connaissance et cette expérience professionnelles en tant que juge consulaire, pour la seule et unique raison que l'on part du principe que seul leur mari exerce un commerce et qu'elles « ne sont que » conjointes aidantes.


Drijft men de instrumentalisering van het menselijk lichaam hier niet ten top ?

Ne risque-t-on pas de pousser à son paroxysme l'instrumentalisation du corps humain ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bij het zwenken drijft men de snelheid geleidelijk op om bruuske bewegingen te vermijden;

- lors de la rotation, la vitesse est progressivement augmentée afin d'éviter les mouvements brusques;


Maar door te proberen deze logica zelfs in geval van verstoringen van de gasvoorziening door te zetten, drijft men de spot met de Europese burgers.

Mais chercher à imposer la poursuite de cette logique même en cas de rupture d’approvisionnement c’est se moquer des citoyens européens!


We kunnen in dit Parlement absoluut niet accepteren dat men deze zaak erdoor drijft zonder dat men in dezen met het Parlement samenwerkt.

Nous, les députés européens, ne pouvons en aucun cas accepter que ces mesures soient imposées sans que le Parlement n’ait pu apporter sa contribution.


Het is belangrijk de handel te bevorderen zonder uit het oog te verliezen dat de endogene ontwikkeling minstens even belangrijk is en zelfs een fundamentele voorwaarde is, wanneer men wil voorkomen dat de ontwikkeling niet tot een samenleving met twee sporen leidt, zoals het geval is wanneer de ontwikkeling te veel drijft op de export.

Il importe de le favoriser sans oublier que le développement endogène est au moins aussi important, et constitue même la condition essentielle pour que le développement ne conduise pas à une société duale comme c'est le cas si le moteur du développement est trop exclusivement fait des exportations.


Men drijft de zaken hier zover dat men niet alleen niet luistert tijdens het debat, maar dat men zelfs weigert bepaalde wetsvoorstellen in overweging te nemen.

Ici, non seulement les parlementaires ne sont pas écoutés, mais on refuse même de prendre certaines propositions de loi en considération.


w